Gênesis 13

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kúru Ábrãmũ pi ní ngazú fũzú ãngũ Ẽjẽpétõ vé rĩ agásĩ ũkú ni be, ngá ívé rĩ pi be, kộpi ní mụzú Nẽgévẽ gá, Lótõ pi mụkí ĩri be trụ́.
1 Abrão saiu do Egito com a sua mulher e com tudo o que tinha e foi para o sul de Canaã. E Ló, o seu sobrinho, foi com ele.
2 Ábrãmũ ri ãꞌbú be kárákará, ĩri tị́ be, kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ni pi be, dábũ be.
2 Abrão era muito rico; tinha gado, prata e ouro.
3 Ĩri ní ngazú Nẽgévẽ gá ꞌdãásĩ, ĩri ní ẹ́cị́zú mụzú ãngũ rĩ pi agásĩ, ĩri ní cazú Bẽtélẽ gá, vũrã ĩri ní ándúrú ívé gãkũ sịzú Bẽtélẽ pi ãsámvú Áyĩ be rĩ gé.
3 Ele foi de um lugar para outro até chegar à cidade de Betel; e dali foi para o lugar que fica entre Betel e Ai, onde já havia acampado antes.
4 Vũrã ꞌdãri ándúrú Ábrãmũ ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú rĩ sịzú rĩ. Ábrãmũ ní Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú vũrã ꞌdãri gé.
4 Abrão chegou ao altar que ele havia construído e adorou a Deus, o Senhor .
5 Lótõ mụụ́pi Ábrãmũ be rĩ, ĩri kpá kãbĩlõ be, ndrị̃ị́ be, tị́ be, ꞌbá ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be, tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi be.
5 Ló, que ia com Abrão, também levava ovelhas, cabras, gado, empregados e a sua família.
6 ꞌBo vũrã rĩ ca kộpi ní adrizú trụ́ ku, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ãnyãpá be ambamba, ícó kộpi ní adrizú trụ́ ku.
6 Não havia pastos que dessem para os dois ficarem juntos, pois eles tinham muitos animais.
7 ꞌBá Ábrãmũ vé ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi íꞌdókí rií ãwãá ĩ ãsámvú gé sĩ Lótõ vé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be. Sâ ꞌdãri gé, ꞌbá Kãnánã vé rĩ pi Pẽrízĩ vé rĩ pi be ri adri ãngũ ꞌdãri agá.
7 Por isso os homens que cuidavam dos animais de Abrão brigavam com os que tomavam conta dos animais de Ló. E nesse tempo os cananeus e os perizeus ainda estavam vivendo ali.
8 Kúru Ábrãmũ ní ꞌyozú Lótõ ní kĩnĩ, “Lẽ ꞌbâ rikí ãwãá mí be ku, dõku mívé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi ã rikí ãwãá mávé ꞌbá ãnyãpá úcéꞌbá rĩ pi be ku, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbâ mí be máríté.
8 Um dia Abrão disse a Ló: — Nós somos parentes chegados, e não é bom que a gente fique brigando, nem que os meus empregados briguem com os seus.
9 Ãngũ rĩ ãmbúgú, adri ꞌdíni kuyé? Lẽ ꞌbâ acokí ꞌbâ adrií ãndíãndí. ꞌÍ mụ dõ drị́ ị̃jị́ gélé rú, ma mụ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ꞌí mụ dõ drị́ ẹ̃ndẹ́pị gélé rú, ma mụ drị́ ị̃jị́ gélé rú.”
9 Vamos nos separar. Escolha! A terra está aí, toda ela. Se você for para a esquerda, eu irei para a direita; se você for para a direita, eu irei para a esquerda.
10 Lótõ ní ꞌî drị̃ ingazú ãngũ rĩ ndrezú, ndre ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ múké, yị̃ị́ be ambamba, sụ̃ ọ́mvụ́ Úpí Múngú vé rĩ tị́nị, sụ̃ ãngũ Ẽjẽpétõ vé mụụ́pi Zõárã gálé rú rĩ tị́nị. (Tã ꞌdĩri ꞌo ꞌi ị́sụ́ ãkũdẽ Úpí Múngú zã drĩ Sõdómõ pi Gõmórã be kuyé.)
10 Ló olhou em volta e viu que o vale do Jordão, até chegar à cidade de Zoar, tinha bastante água. Era como o Jardim do Senhor ou como a terra do Egito. O vale era assim antes de o Senhor haver destruído as cidades de Sodoma e de Gomorra.
11 Kúru Lótõ ní ívé rĩ ị́ꞌbụ́ŋá Yárídénĩ vé rĩ ã vúgú ĩpẽzú céré, ĩri ní ꞌdezú mụzú ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú. Lótõ pi ní ĩ acozú Ábrãmũ be.
11 Ló escolheu todo o vale do Jordão e foi na direção leste. E assim os dois se separaram.
12 Ábrãmũ áwí ívé rĩ adrií ãngũ Kãnánã vé rĩ agá, Lótõ mụ adrií ị́ꞌbụ́ŋá rĩ gé kụ̃rụ́ rĩ pi ãsámvú gé, sị gãkũ ívé rĩ pi ĩnyiŋáŋá Sõdómõ gãrã gá.
12 Abrão ficou na terra de Canaã, e Ló foi morar nas cidades do vale. Ló foi acampando até chegar a Sodoma,
13 ꞌBá Sõdómõ vé rĩ pi ri tã ũnjí ꞌo, kộpi ri ũnjĩkãnyã ꞌo Úpí Múngú ẹndrẹtị gé ambamba.
13 onde vivia uma gente má, que cometia pecados horríveis contra o Senhor .
14 Lótõ kã mụụ́ gí, Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “ꞌÍ ndre ãngũ ụ́rụ́lé rú, ándrélé rú, ụ̃tụ́ ní ĩfũngárá gálé rú, ãzini ụ̃tụ́ ní ꞌdengárá gálé rú.
14 Depois que Ló foi embora, o Senhor Deus disse a Abrão: — De onde você está, olhe bem para o norte e para o sul, para o leste e para o oeste.
15 Ãngũ mí ní ndreé ꞌdãri ã vúgú ma sẽ céré mí ní, ãzini mvá mívé úyú agá ni ní mụzú nyonyo.
15 Eu vou dar a você e aos seus descendentes, para sempre, toda a terra que você está vendo.
16 Ma ímụ́ sẽ mívé úyú ri ízú tré, sụ̃ cínyáfã vũgá ꞌdĩri tị́nị, ícókí lãá bã ku.
16 Farei com que os seus descendentes sejam tantos como o pó da terra. Assim como ninguém pode contar os grãozinhos de pó, assim também não será possível contar os seus descendentes.
17 ꞌÍ mụ, mí ẹ́cị́ ãngũ rĩ agásĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ma ãngũ rĩ sẽ mí ní.”
17 Agora vá e ande por esta terra, de norte a sul e de leste a oeste, pois eu a darei a você.
18 Kúru Ábrãmũ ní ívé gãkũ ꞌdụzú mụzú sịzú ĩnyiŋá pẹtị ãmbúgú Mãmúrẽ vé rĩ ã jẽlé gá, vũrã Hẽbẽrónã vé rĩ gé, ĩri ní vũrã rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãzú ni sịzú Úpí Múngú ri ị̃njị̃zú ãní.
18 Assim, Abrão desarmou o seu acampamento e foi morar perto das árvores sagradas de Manre, na cidade de Hebrom. E ali Abrão construiu um altar para Deus, o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.