Atos 24

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kã mụụ́ adrií ụ́ꞌdụ́ tọ̃wụ́ ã vụ́drị̃ gé, átálágú ãmbúgú Ãnãníyã pi ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ pi ã ụrụkọꞌbée be, Tẽrĩtúlã tãị́mbị́ nị̃ị́pi ambamba rĩ be, kộpi ní ngazú mụzú Sĩzérĩyã gá ꞌdãá, kộpi ní tã ĩ ní Páũlũ ri tõzú rĩ ũlũzú gávãnã Félẽkĩsĩ ní.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Ĩ ní Páũlũ ri zịzú fizú jó agá ꞌdãá, Tẽrĩtúlã ní tã ĩ ní Páũlũ ri tõzú rĩ njezú Félẽkĩsĩ ẹndrẹtị gé, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Félẽkĩsĩ ĩ ní ị̃njị̃ị́ ị̃njị̃ rĩ, ꞌí sẽ ꞌbávé ãngũ adri kíri lókí be ãco, mí ní adrií úmĩ be rĩ sĩ, mí újá nóni ꞌbávé ãngũ ícá múké gí.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Ãmbúgú ꞌbávé rĩ, ꞌbâ ãyĩkõ sĩ ãmbúgú tã mí ní ꞌoó ꞌdĩri sĩ.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 Á lẽ sẽé mî ri ãndẽé kárákará ꞌdíni ku, á mã mi, lẽ mî ꞌbã ẹ́sị́ múké ꞌbávé tã yịzú sâŋá be mãdã.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 “ꞌBá ị́sụ́kí nị̃ị́ ámá ꞌyozú kínĩ, ágó ꞌdĩri ꞌbá tã ũnjí ꞌoópi ni, ĩri ri ꞌbá rĩ pi ĩcĩcĩkĩ, sẽ Yãhụ́dị̃ rĩ pi ri tã ũnjí ꞌo mụzú vũ drị̃gé sĩ céré. Ĩri drị̃koma ꞌbá riꞌbá Yẹ́sụ̃ Nãzẽrétãgú rĩ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi vé ni.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 Ĩri ri Jó Múngú vé rĩ iza, ꞌbá ní ĩri rụzú ãní. (ꞌBá lẽkí ĩrivé tã lịị́ sụ̃ tãị́mbị́ ꞌbávé rĩ ní lẽé rĩ tị́nị.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 ꞌBo ãngáráwá rĩ pi vé ãmbúgú Lísĩyã ímụ́ ũkpõ be ĩri paá ꞌbá drị́gé sĩ nĩ.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 Sẽ tãị́mbị́ ꞌbá ĩri tõꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, kộpi ẽ ímụ́kí tã rĩ ũlũú mí ẹndrẹtị gé nõgó.) Lẽ mî uzị ĩri, mi ícó nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ tã ꞌbá ní ĩri tõzú rĩ, ĩri tã áda.”
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 Yãhụ́dị̃ rĩ pi ngakí céré ãꞌyĩí kínĩ, tã Tẽrĩtúlã ní ꞌyoó ꞌdĩri, ĩri tã áda.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Kúru gávãnã ní drị́ suzú Páũlũ vúgá ꞌdãá, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, ã átá átángá rĩ. Kúru Páũlũ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Á nị̃ rá ílí kárákará, mi ꞌbá riípi tã lịị́pi ni ãngũ nõri agá, ma ãyĩkõ sĩ mávé tã njezú mí ẹndrẹtị gé.
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 “Mi ícó nị̃ ámá rá ꞌyozú kínĩ, mávé cangárá Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãlé rĩ vụ́drị̃ ni vụ̃ drĩ caá ụ́ꞌdụ́ mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃ kuyé, á mụ ꞌdãlé Múngú ri zịị́.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 ꞌBá ma tõꞌbá rĩ pi ị́sụ́kí ma ãgátá gãngárá gá ꞌbá ãzi be Jó Múngú vé rĩ agá ꞌdãá kuyé, á ꞌyo tã ũnjí ꞌbá rĩ pi ní ĩgãnyãzú ãní Jó Múngú ri zịzú rĩ agá ꞌdãá kuyé, dõku kụ̃rụ́ agá ꞌdãá kuyé.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Ngá ãzi lũúpi ꞌyozú kínĩ tã kộpi ní ma tõzú ꞌdĩri, ĩri tã áda ꞌdíni ꞌdãáyo.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 “Má ãꞌyĩ rá ꞌyozú kínĩ, ma ri lẹ́tị Úpí Yẹ́sụ̃ vé rĩ ã pámvú ũbĩ, ꞌbo kộpi kínĩ lẹ́tị má ní ũbĩí ꞌdĩri adri lẹ́tị áda rĩ kuyé. ꞌBo ma ri Múngú ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị vé rĩ ị̃njị̃, ma kpá ri tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌdụ nga, ãzini tã nẹ́bị̃ rĩ pi ní sĩí rĩ ꞌdụ nga.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Á ꞌbã ẹ́sị́ Múngú drị̃gé, sụ̃ ꞌbá ꞌdĩꞌbée ní ꞌbãá rĩ tị́nị, Múngú ri úmvúlésĩ ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị rĩ pi inga drãngárá gálésĩ rá, ãzini ĩri kpá ꞌbá tã ꞌoꞌbá pịrị ku rĩ pi inga rá.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ céré ma ri ẹ́sị́ ꞌbã tã pịrị ꞌozú Múngú ẹndrẹtị gé, ãzini ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Má adri ãmvé ꞌdãá ílí be kárákará, má ní kúru ímvízú ĩgõzú mávé ꞌbá rĩ pi vúgá Yẹ̃rụ́sãlémã gá nõó, má íjị́ mũfẽngã ímụ́zú ĩndĩ mávé ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ẽ ĩzã kozú, ãzini má ímụ́ Múngú ní rọ̃bọ̃ŋọ̃ zãá.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 ꞌBá ma tõꞌbá rĩ pi kâ ma ị́sụ́ Jó Múngú vé rĩ ã bóró ꞌdãá, ị́sụ́ ãkũdẽ á dẹ lãꞌbĩ mẽrẽ vé adrizú ãní ule rĩ vé tã gí. ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi má gãrã gá ꞌdãáyo, ꞌbá rĩ pi ĩgãnyãkí kuyé.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 “ꞌBo sâ ꞌdãri gé, Yãhụ́dị̃ ụrụkọ anigé ãngũ Ẹ́zị̃yã vé rĩ agá ꞌdãá, lẽ kộpi ẽ ímụ́kí ma tõó nĩ, lẽ kộpi ẽ ímụ́kí pá tuú mí ẹndrẹtị gé nõgó, kộpi ẽ ímụ́kí rí tã ũnjí ĩ ní ma tõzú rĩ ꞌyoó nĩ.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Lẽ mî zị ꞌbá nõꞌbée, kộpi ã lũkí rí mí ní tã Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé ꞌbá tã lịꞌbá rĩ pi ní ị́sụ́ má rụ́ꞌbá gá ũnjí rĩ.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Sâ ãzi sĩ, kộpi ícó ma tõ mí ẹndrẹtị gé, tã má ní átá ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá, má ní ꞌyoó, ‘ꞌBá ũdrãꞌbá gí rĩ pi íngá gõ ídri rú rá rĩ sĩ.’ ”
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Félẽkĩsĩ ní Yẹ́sụ̃ vé tã nị̃ị́ múké múké rĩ sĩ, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãngáráwá rĩ pi vé ũgalaku ãmbúgú Lísĩyã ícá dõ gí ká, ma íbí mívé tã lị ndõ.” Kúru ĩri ní átángá rĩ ã ꞌyongárá ugazú.
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Ĩri ní tãị́mbị́ sẽzú ũgalaku ãngáráwá rĩ pi vé rĩ ní kĩnĩ, ã ũtẽkí Páũlũ ri múké, ꞌbo ã ọyụkí ĩri ẹ́cị́ ãmvé ĩndĩ, ĩrivé ũndĩ rĩ pi ẽ ẹ́cị́kí rí ĩri ndreé, ã kokí rí ĩri ẽ ĩzã bẽsĩnĩ.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Ụ́ꞌdụ́ mãdã ã vụ́drị̃ gé, Félẽkĩsĩ pi ní ímụ́zú ũkú ni Dũrũsílã Yãhụ́dị̃zị́ rĩ be. Ĩri ní Páũlũ ri zịzú ímụ́zú, kộpi ní bị́ ꞌbãzú rizú tã Páũlũ ní rií átá tã Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ vé rĩ yịzú.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Páũlũ kã rií átá kộpi be tã ꞌongárá pịrị rĩ vé tã sĩ, tã ꞌbá rĩ ní ꞌi ũtẽzú rĩ vé tã sĩ, ãzini ụ́ꞌdụ́ ĩ ní ímụ́ tã lịzú rĩ vé tã sĩ, sẽ Félẽkĩsĩ ní ụ̃rị̃. Ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Tã ꞌdĩri ca gí! ꞌÍ mụ ꞌdĩísĩ rá, má ị́sụ́ dõ tã ꞌdĩri tã áda, ma íbí mi zị ndõ.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 ꞌBo ẹ́sị́ ni gé ꞌdãá, ụ̃sụ̃ Páũlũ ã je ꞌî drị̃ mũfẽngã sĩ, ri Páũlũ ri zịị́ ímụ́ ꞌí vúgá nõó dị̃ị́ dị̃ị́, ri átá ĩri be.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Ílí ị̃rị̃ ã vụ́drị̃ gé, gõkí Põrõsíyãsĩ Fésĩtõ ri ꞌbãá gávãnã rú Félẽkĩsĩ ã vũrã gá, ꞌbo Félẽkĩsĩ ọyụ Páũlũ ri jó ãngũ ũꞌyĩzú rĩ agásĩ kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã lẽ Yãhụ́dị̃ rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ã adri rí ꞌí ní múké.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.