Atos 15
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs AAI
1 Páũlũ pi Bãrụ́nábã be kâ rií adrií kụ̃rụ́ Ãnĩtĩyókã vé rĩ agá ãngũ Sírĩyã vé rĩ gé ꞌdãá, ãgõ ụrụkọꞌbée ímụ́kí ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ gélésĩla, kộpi rikí ꞌbá rĩ pi ímbá kínĩ, “Lịkí dõ ĩmî ágélé ẽ tị sụ̃ Mósẽ ní ímbá ĩvé tãị́mbị́ agá rĩ tị́nị kuyé, ĩmi ícókí pangárá ị́sụ́ ku.”
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Tã ꞌdĩri sẽ Páũlũ pi Bãrụ́nábã be fikí ãgátá gãá ãgõ ꞌdĩꞌbée be sâ be ãco tã kộpi ní ímbá ꞌdĩri sĩ. Kúru ĩ ní Páũlũ pi ĩpẽzú Bãrụ́nábã be, ꞌbá ụrụkọ Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi be, kộpi ã mụkí rí Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, kộpi ã átákí rí tã ꞌdĩri ꞌbá ĩ ní rií áyúãyũ rĩ pi be, ãzini ꞌbá kãnísã vé drị̃koma rú rĩ pi be.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 ꞌBá kãnísã vé rĩ pi ní Páũlũ pi pẽzú mụzú Bãrụ́nábã be Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãlé, kộpi ní mụngárá gá lẹ́tị gé ꞌdĩgé, kộpi mụkí pá tuú ãngũ Fõnísĩyã vé rĩ agá, ãzini ãngũ Sãmãríyã vé rĩ agá, kộpi mụkí ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ndreé. Kộpi ní tã ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní ẹ́sị́ újázú Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ ũlũzú. Tã ꞌdĩri sẽ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní ãyĩkõ ambamba.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Páũlũ pi Bãrụ́nábã be kâ caá Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãlé, ꞌbá kãnísã vé rĩ pi, Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi be, ãzini ꞌbá ambugu rĩ pi be céré ngakí kộpi ẹ́ꞌyị́, kộpi ní tã Múngú ní ĩ ĩzã kozú rĩ pi ũlũzú kộpi ní céré.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 ꞌBo Fãrụ́sị̃ ụrụkọ ẹ́sị́ újáꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní ngazú ụrụ, kộpi ní ꞌyozú kínĩ, “Lẽ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi, ã úlị́kí kộpi ã ágélé ẽ tị rá, ãzini lẽ kộpi ã ꞌdụkí tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ngaá.”
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi ní ĩ úmúzú ꞌbá kãnísã vé drị̃koma rú rĩ pi be trụ́, kộpi ní rizú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi vé tã átázú.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 ꞌBá ꞌdĩꞌbée átákí tã rĩ caá sâ be ãco. Vụ́drị̃ ni gé, Pétẽró ní ngazú ụrụ, ĩri ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Má ẹ́drị́pị́ị, ĩmi nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, Múngú ĩpẽ ma ĩmi ãsámvú gé, mâ ũlũ rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní, kộpi ã yịkí rí ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ, kộpi ẽ ẹ̃ꞌyị̃kí rí bẽnĩ.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Múngú nị̃ ꞌbá ãlu ãlu vé ẹ́sị́ rá, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ãꞌyĩ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi rá, sẽ kộpi ní Índrí Uletere rĩ, sụ̃ ĩri ní sẽé ꞌbá ní rĩ tị́nị.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Múngú ri ꞌbá rĩ pi ọ́ꞌdụ́ céré trõtrõ, sụ̃ ĩri ní ꞌbâ ọ́ꞌdụ́ rĩ tị́nị. Kộpi ní Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ị́ gí rĩ sĩ, sẽ ũjĩ kộpi vé ẹ́sị́ ícá kuú uletere.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 Ngá ĩmi ní rizú Múngú ri ụ̃ꞌbị̃zú, tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ꞌbãzú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi drị̃gé ꞌdíni rĩ ãꞌdi? Tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ꞌdĩri ndẽ ꞌbâ ũkpõ rá, dõku ndẽ kpá ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị́ị ã ũkpõ rá.
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 ꞌBá ẹ̃ꞌyị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ vé ẹ́sị́ ní adrií múké rĩ sĩ, ꞌbâ pangárá ị́sụ́ rá, sụ̃ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní pangárá ị́sụ́ rĩ tị́nị.”
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Bãrụ́nábã pi Páũlũ be, kộpi kâ rií ũkpõ Múngú ní sẽé ĩ ní tã ãyãzú ãyãyã ni pi ꞌozú, ãzini tã ũꞌdũ be túngú ni pi ꞌozú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ãsámvú gé ꞌdĩri ũlũú, ꞌbá rĩ pi céré újíkí kíri, tẽkí rií yịị́.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Páũlũ pi kâ tã rĩ átá dẹẹ́ gí, Yõkóbũ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Má ẹ́drị́pị́ị, ĩmi yịkí drĩ ma ká!
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Sị̃mọ́nã Pétẽró ũlũ ꞌbá ní tã Múngú ní íꞌdózú ẹ́sị́ ꞌbãzú ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi drị̃gé, ĩri ní ꞌbá ụrụkọ ꞌdụzú adrizú ꞌbá ívé ni pi rú rĩ vé tã rá.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Tã ꞌdĩri rụ ꞌi tã ọ́tụ́ nẹ́bị̃ rĩ pi ní sĩí rĩ be trụ́, kínĩ,
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 “ ‘Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, ma Úpí ꞌi, ma úmvúlésĩ ĩgõ ímụ́ Dãwụ́dị̃ vé jó árípi gí ꞌdĩri sị gõ rá.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 ꞌbá ãngũ ụrụkọꞌbée agá rĩ pi ã ꞌbãkí rí ẹ́sị́ ma ndãzú,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Má ẹzị tã ꞌdĩri ọ́tụ́ ị́nọ́gọ́sị́.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 “Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku lẽꞌbá Múngú ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá rĩ pi drị̃gé ku.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Lẽ ꞌbâ sĩkí kọ̃kọ̃bị́ sẽé kộpi ní, lũzú kínĩ, lẽ kộpi ã nyakí ãnyãngã ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ní rĩ ku, lẽ kộpi ã ꞌbãkí ọ̃wụ̃ ku, kộpi ã nyakí ãnyãpá ĩ ní umbe ni pií drãá drị́ sĩ rĩ ku, ãzini kộpi ã nyakí zãá ã ãrí ku.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Ãꞌdiãtãsĩyã tãị́mbị́ Mósẽ vé ꞌdĩri ũlũkí mụzú kụ̃rụ́ Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní adrizú rĩ pi agásĩ, Sãbátã ãlu ãlu, rikí tãị́mbị́ rĩ lãá Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé Jó Múngú ri Zịzú rĩ pi agá.”
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi ꞌbá ambugu rĩ pi be, ãzini ꞌbá céré Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí Yẹ̃rụ́sãlémã gá rĩ pi be, ũpẽkí ꞌbá ụrụkọꞌbée ĩ ãsámvú gé ꞌdĩgé, pẽkí kộpi mụụ́ Ãnĩtĩyókã gá, kộpi mụkí Páũlũ pi be, ãzini Bãrụ́nábã sĩ. ꞌBá ĩ ní ũpẽé rĩ pi Yụ́dã ĩ ní zịị́ Bãrĩsábã pi Sílã be, ꞌbá ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée, kộpi drị̃koma kãnísã vé ni.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Kộpi sĩkí kọ̃kọ̃bị́ sẽé ꞌbá ꞌdĩꞌbée drị́gé kínĩ,
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 ꞌBá yịkí kínĩ, ꞌbá ụrụkọꞌbée ngakí nõósĩ mụụ́ ĩmi ní tã adriípi pịrị ku ni ímbá, tã kộpi ní ímbá rĩ sẽ ĩmi ní ãyĩkõ kuyé, ꞌbo ꞌbá pẽkí kộpi nĩ kuyé.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Kúru ꞌbá ní ꞌbâ úmúzú, ꞌbá ãꞌyĩkí ꞌbâ ãsámvú gé sĩ trụ́, lẽ ꞌbâ ũpẽkí ꞌbá ụrụkọ ꞌbá ãsámvú gé nõgó, ꞌbâ pẽkí rí kộpi ꞌbá ọ́gụ́pị Bãrụ́nábã be, ãzini Páũlũ sĩ, kộpi ã mụkí rí ĩmi vúgá ꞌdĩlé.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 ꞌBá ĩ ní ũpẽé ꞌdĩꞌbée adikí ĩ sẽé ĩzãngã nyaá ꞌbávé Úpí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé tã sĩ.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Kúru ꞌbâ ri Yụ́dã pi pẽ mụzú Sílã be ĩmi vúgá ꞌdĩlé, kộpi ã mụkí rí tã ꞌbá ní sĩí ꞌdĩri ũlũú ĩmi ní tị sĩ.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Índrí Uletere rĩ iꞌda ꞌbá ní kĩnĩ, lẽ ꞌbâ ꞌbãkí tã ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃ ĩmi drị̃gé ku. Lẽ ĩmi ꞌokí ꞌdíni,
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 lẽ ĩmi nyakí ãnyãngã ĩ ní sẽé ngá ĩ ní údé múngú rú rĩ pi ní rĩ ku, ĩmi nyakí zãá ã ãrí ku, ĩmi nyakí ãnyãpá ĩ ní umbe ni pií drãá drị́ sĩ rĩ ku. Lẽ ĩmi ꞌbãkí ọ̃wụ̃ mụzú bãdãrú ku. Ĩmi ꞌdụkí dõ tã ꞌdĩꞌbée ngaá rá, ĩmi ícó adri múké.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Pẽkí ãgõ ꞌdĩꞌbée mụụ́ Ãnĩtĩyókã gá. Kúru kộpi ní ꞌbá kãnísã vé rĩ pi zịzú ímụ́zú vũrã ãlu gé, kộpi ní kọ̃kọ̃bị́ ĩ ní sĩí sẽé ĩ drị́gé ꞌdĩri sẽzú ꞌbá ꞌdãꞌbée ní.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 ꞌBá rĩ pi kâ kọ̃kọ̃bị́ rĩ lãá, kộpi adrikí ãyĩkõ sĩ, tã ĩ ní sĩí kọ̃kọ̃bị́ rĩ agá rĩ ímbá kộpi ẽ ẹ́sị́ rá.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Yụ́dã pi Sílã be, kộpi nẹ́bị̃, kộpi átákí átángá rĩ sâ be ãco ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ímbázú, kộpi ã adrikí rí ũkpõ ũkpó ĩvé ẹ̃ꞌyị̃ngárá agá.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Yụ́dã pi Sílã be, adrikí caá ꞌdãlé lókí be mãdã, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi sẽkí kộpi ní tãkíri, kộpi ní kúru Yụ́dã pi pẽzú mụzú Sílã be kãnísã Yẹ̃rụ́sãlémã vé rĩ gé vúlé ꞌbá ándúrú ĩ pẽꞌbá rĩ pi vúgá ꞌdãá.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 ꞌBo Sílã áwí ĩvé rĩ adrií Ãnĩtĩyókã gá ꞌdãlé.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 ꞌBo Páũlũ pi Bãrụ́nábã be áwíkí adrií Ãnĩtĩyókã gá ꞌdãlé, kộpi ꞌbá ụrụkọ kárákará ni pi be, ímbákí ꞌbá rĩ pi, ãzini ũlũkí ụ́ꞌdụ́kọ́ Úpí vé rĩ ꞌbá rĩ pi ní ꞌdãlé.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Kã mụụ́ adrií mbãá mãdã ã vụ́drị̃ gé, Páũlũ ní ꞌyozú Bãrụ́nábã ní kĩnĩ, “Lẽ ꞌbâ gõkí mụụ́ vúlé kụ̃rụ́ ꞌbá ní ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũzú rĩ pi agá ꞌdãá, ꞌbâ mụkí rí ꞌbá Úpí ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ndreé, ꞌbâ mụkí rí nị̃ị́ dõ kộpi ri adri ꞌdãá íngóni.”
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Bãrụ́nábã lẽ Yũwánĩ ĩ ní zịị́ Mãrákõ ri jịị́ mụzú ĩndĩ.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 ꞌBo Páũlũ ãꞌyĩ Bãrụ́nábã vé tã ꞌdĩri ãluŋáni kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã Mãrákõ ku ĩ kú Pãmĩfĩlíyã gá ꞌdãá, nga ẹ̃zị́ ĩ be kuyé.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Páũlũ pi ní ãgátá gãzú ĩ ãsámvú gé sĩ Bãrụ́nábã be, kộpi ní kúru ĩ acozú. Bãrụ́nábã jị Mãrákõ ri mụzú ꞌí vúgá sĩ ĩndĩ, kộpi ní tụzú kũlúmgba agá, ꞌdezú mụzú Sáyípũrãsĩ gé.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 Páũlũ jị ívé rĩ Sílã ri mụzú, ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi kínĩ, ẹ́sị́ múké Úpí vé rĩ ã adri kộpi be.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 Kúru kộpi ní ꞌdezú mụzú ãngũ Sírĩyã vé rĩ gé, ãzini ãngũ Kĩlĩkíyã vé rĩ gé, kộpi rikí ꞌbá kãnísã vé rĩ pi ẽ ẹ́sị́ ũmĩí.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.