Apocalipse 5
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs AAI
1 Kúru á ndre Múngú úrípi lúpá drị̃gé rĩ rụ búkũ ĩ ní traátra tã sĩí ꞌa ni gé ílébe ílébe, tị ni ũmbĩí ísé sĩ caá ẹ́zị̂rị̃ rĩ kú ꞌî drị́ ẹ̃ndẹ́pị gé.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Má ní mãlãyíkã ũkpõ be ni ndrezú, mãlãyíkã rĩ ní trezú ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kĩnĩ, “ꞌBá múké agaápi rá ícópi ꞌbá ní ísé ĩ ní búkũ traátra rĩ ẽ tị ũmbĩzú ꞌdĩri ụ̃njị̃ị́pi búkũ rĩ tị gé sĩ búkũ rĩ zị̃zú rĩ ãꞌdi ꞌi?
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 ꞌBá ãzi ꞌbụ̃ gé ꞌdãá, dõku vũ drị̃gé nõgó, dõku nyọ̃ọ́kụ́ ã ndụ́gé ꞌdĩlé ícópi búkũ ĩ ní traátra tị ni ũmbĩí ísé sĩ cí ꞌdĩri ẽ tị ụ̃njị̃ị́pi tã búkũ rĩ agá rĩ ndrezú ni ꞌdãáyo.”
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Kúru má ní ꞌdezú ãá gá, á ngo ĩzãngã ĩzãngã rú, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi ĩ ní ị́sụ́ múké agaápi rá ícópi búkũ ĩ ní traá tị ni ũmbĩí ísé sĩ cí ꞌdĩri ẽ tị ụ̃njị̃ị́pi tã búkũ rĩ agá ꞌdãlé rĩ ndrezú ni ꞌdãáyo.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Kúru ꞌbá ambugu rĩ pi vé ãlu ni ní ꞌyozú má ní kĩnĩ, “ꞌÍ ngo ku! ꞌÍ ndre drĩ ká, Kẹ̃mị̃rọ́ íbípi ĩfũúpi sụ́rụ́ Yụ́dã vé rĩ agá, úyú Dãwụ́dị̃ vé rĩ agá rĩ ndẽ ãdróko ã ũkpõ gí. Ĩri ícó ísé ĩ ní ũmbĩí ẹ́zị̂rị̃ búkũ traátra rĩ tị gé ꞌdĩri ụ̃njị̃ búkũ rĩ tị gé sĩ búkũ rĩ zị̃zú nĩ.”
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Kúru má ní Kãbĩlõ Mvá ndrezú tu pá kuú lúpá rĩ gé ágágá ꞌdãá, ngá sụ ídri rú rĩ pi ꞌbá ambugu rĩ pi be, kộpi trakí ĩri ã gãrã kụ́rụ̃. Kãbĩlõ Mvá rĩ índré sụ̃ ĩ ní lịị́ drãá gí ni tị́nị, ĩri úꞌyú be ẹ́zị̂rị̃, mị be ẹ́zị̂rị̃. Mị ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée iꞌda índrí adriꞌbá ẹ́zị̂rị̃ Múngú vé ĩri ní ĩpẽé ímụ́ ayií vũ drị̃gé sĩ céré rĩ pi.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Kãbĩlõ Mvá rĩ ní mụzú búkũ ĩ ní traátra ꞌdĩri ẹ́ꞌyị́zú ꞌbá úrípi lúpá mãlũngã vé rĩ drị̃gé rĩ drị́gé sĩ.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Kã búkũ rĩ ẹ́ꞌyị́ drị́ ni gé sĩ, ngá sụ ídri rú ꞌdĩꞌbée, ꞌbá ambugu pụ̃kụ́ ị̃rị̃ drị̃ ni sụ ꞌdĩꞌbée be, kộpi ní kũmũcí ũtị̃zú Kãbĩlõ Mvá rĩ ẹndrẹtị gé, ꞌbá ãlu ãlu rụ kụ̃ꞌdị́, ãzini sákãnĩ ĩ ní údé dábũ sĩ ni kú ꞌí drị́gé, ũdãkí ẹ̃jị́ngụ̃rụ́ kú sákãnĩ rĩ pi ꞌa gá sĩ tré tré. Ẹ̃jị́ngụ̃rụ́ ꞌdĩri, ĩri zịngárá ꞌbá Múngú vé rĩ pi ní rizú Múngú ri zịzú rĩ.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Kộpi ní íꞌdózú rizú úngó úꞌdí ngozú kínĩ,
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Mí sẽ kộpi rụkí mãlũngã adrizú atala rú, rií ẹ̃zị́ ngaá Múngú ní,
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Á ꞌbã nyo mâ mị rizú ndrezú, má ní ụ́ꞌdụ́kọ́ mãlãyíkã kárákará pi vé ni yịzú, kộpivé kãlãfe élĩfũ mụdrị́ vú be élĩfũ mụdrị́. Kộpi trakí ĩ lúpá mãlũngã vé rĩ ã gãrã gá sĩ, ngá sụ ídri rú rĩ pi ã gãrã gá sĩ, ãzini ꞌbá ambugu rĩ pi ã gãrã gá sĩ kụ́rụ̃.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Kộpi rikí úngó ngoó ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kínĩ,
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Á yị ngá ídri be ĩ ní gbií ꞌbụ̃ gé ꞌdãlé rĩ pi vũ drị̃gé nõgó rĩ pi be, adriꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ agá rĩ pi be, yị̃ị́ ã ndụ́gé rĩ pi be, kộpi rikí úngó ngoó kínĩ,
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Ngá sụ ídri rú ꞌdĩꞌbée ní ãꞌyĩzú kínĩ, “Ãmĩnã.” ꞌBá ambugu ꞌdĩꞌbée ní uꞌdezú kũmũcí ũtị̃zú Múngú rĩ ị̃njị̃zú, ãzini Kãbĩlõ Mvá rĩ ị̃njị̃zú.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.