Apocalipse 18
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs BKJ
1 Tã má ní ndreé ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, á gõ mãlãyíkã ãzi ndreé, ĩri ri ĩfũ ímụ́zú ꞌbụ̃ gé ꞌdãásĩ. Mãlãyíkã ꞌdĩri ĩpẽkí ĩri ímụ́zú ũkpõ be, ĩrivé dị̃ngárá ĩmgbẽrẽ vũ rĩ ẽ drị̃ índré kuú uletere.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Mãlãyíkã rĩ ní trezú ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kĩnĩ,
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 ꞌBá ãngũ rĩ pi agá rĩ pi ãrẽvú céré mvụkí
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Má ní kpá ụ́ꞌdụ́kọ́ ãzi yịzú íngázú ꞌbụ̃ gélésĩla kĩnĩ,
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Ũkú ọ̃wụ́ rú rĩ vé ũnjĩkãnyã úmú ꞌi gaá ambamba.
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Mí ĩrĩŋã ĩri sụ̃ ĩri ní tã ũnjí ꞌoó ꞌí ọ̃gụ̃pị́ị rụ́ꞌbá gá rĩ tị́nị,
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Ũkú ꞌdĩri ri ꞌi íngú
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Kúru ụ́ꞌdụ́ ãlu, ĩ ímụ́ ĩri ị̃wọ̃nyọ̃,
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 ꞌBãgú vũ drị̃gé nõgó riꞌbá laꞌbée ũkú rĩ sĩ, ãzini ãyĩkõ ị́sụ́ꞌbá ãꞌbú ĩrivé rĩ sĩ rĩ pi, kộpi ímụ́ kụ̃rụ́ Bãbẽlónã vé rĩ vé zãngárá ndre ĩ mị sĩ, kộpi ímụ́ ngo ĩri sĩ mị̃ị́ndrẹ be.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Ĩzãngã ꞌbá Bãbẽlónã vé rĩ pi ní ímụ́ ị́sụ́ ꞌdĩri sĩ, ụ̃rị̃ sĩ, ꞌbãgú rĩ pi ímụ́ pá tu ku rárá rú, kộpi ꞌyo,
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 ꞌBá riꞌbá ngá ụzịꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi ímụ́ ãá ngo ĩzãngã ĩzãngã rú kụ̃rụ́ Bãbẽlónã vé rĩ ã tã sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ꞌbá ãzi gõópi kộpivé ngá jeépi ni ꞌdãáyo.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Kộpivé dábũ, aya ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ rĩ pi, írã ãjẽ be ụrụ rĩ pi, mãyãkã ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ãjẽ be ụrụ rĩ pi, bõngó ũnyĩ be rĩ pi, bõngó ndrọ̃lụ̃ndrọ̃lụ̃ rĩ pi, bõngó ọ́gụ́ꞌbá nyilínyilí rĩ pi, bõngó ikaka rĩ pi, pẹtị ĩ ní ũsĩí sụ̃ marígó pi tị́nị ikaka rĩ pi, ngá ãrẽvú ĩ ní údé ĩwá sị́ sĩ rĩ pi, párángi ãjẽ be rĩ pi, aya mãlámãlá rú rĩ pi, aya rĩ pi, írã imve imve ãjẽ be rĩ pi,
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 ngá ẹ̃jị́ be ngụ̃ꞌbá sụ̃ tãngãwụ́zị̃ tị́nị rĩ pi, ãzini ẹ̃jị́ be ngụ̃ꞌbá sụ̃ ị̃ngị́rị̃ŋá tị́nị rĩ pi, ngá ĩ ní rií zãá ngụ̃ꞌbá sụ̃ ágómvá tị́nị rĩ pi, mị́rẹ̃ rĩ pi, ngá ụrụkọ ngụ̃ꞌbá ndrị̃ndrị̃ rĩ pi, vị́nyọ̃ rĩ pi, ũdu rĩ pi, fúndru mĩnímíni rĩ pi, ãnyá rĩ pi, tị́ rĩ pi, kãbĩlõ rĩ pi, hũsánĩ rĩ pi, ãrãbíyã ĩ ní rií useése rĩ pi, tụ́gẹ̃rị̃ rĩ pi, ꞌbá ĩ ní urụụ́ íjị́ ẹ̃ꞌdị́ gélésĩla rĩ pi, kộpivé ngá ꞌdĩꞌbée, ꞌbá ãzi jeépi ni ꞌdãáyo.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 ꞌBá riꞌbá ngá ụzịꞌbá rĩ pi ní ꞌyozú ꞌbá Bãbẽlónã vé rĩ pi ní kínĩ, “Ngá ĩmi ní rií ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé ꞌdĩꞌbée ãvĩ nóni ĩmi drị́gé sĩ gí, ãꞌbú ĩmivé rĩ pi, ãzini ngá ũnyĩ be rĩ pi ãvĩ céré gí, ĩmi gõkí ị́sụ́ ãluŋáni ku.”
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 ꞌBá riꞌbá ngá ụzịꞌbá kụ̃rụ́ Bãbẽlónã vé rĩ agá ãꞌbú ị́sụ́ꞌbá ambamba rĩ pi, ụ̃rị̃ sĩ, kộpi fũ mụ pá tu ku rárá rú, ãꞌdiãtãsĩyã ĩ fikí rí ĩzãngã rĩ agá ĩndĩ ku. Kộpi ímụ́ ãá ngo ĩzãngã ĩzãngã rú.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 Kộpi ngo ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá,
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Mívé ãꞌbú kárákará ꞌdĩꞌbée ĩ ímụ́ iza sâ ãlu agá.”
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 Kộpi kádõ ímụ́ ãcígã kụ̃rụ́ Bãbẽlónã vé rĩ ní vezú rĩ ndreé, kộpi útré ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá, kộpi ꞌyo, “Kụ̃rụ́ ãzi nyo kụ̃rụ́ ãmbúgú ꞌdĩri ndẽépi ni anigé?”
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Kộpi nyọ̃ọ́kụ́ úmvú ĩ drị̃gé, kộpi ngo ĩzãngã ĩzãngã rú ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá, kộpi ꞌyo,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 ꞌBo ĩmi mãlãyíkã adriꞌbá ꞌbụ̃ gé ꞌdĩꞌbée, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ. Ĩmi ꞌbá Múngú vé adriꞌbá ule rĩ pi Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá áyúãyũ rĩ pi be, ãzini nẹ́bị̃ rĩ pi be, lẽ ĩmi adrikí ãyĩkõ sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã Múngú ĩrĩŋã ꞌbá kụ̃rụ́ Bãbẽlónã vé rĩ agá rĩ pi tã kộpi ní ꞌoó ĩmi ní ũnjí rĩ sĩ.
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Mãlãyíkã ãzi ũkpõ be ni íꞌdụ́ írã ãmbúgú, ĩri ní ꞌbezú yị̃ị́ tafu rĩ agá ꞌdãá. Ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ,
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Ụ́ꞌdụ́kọ́ kụ̃dị́ vé ni, ụ́ꞌdụ́kọ́ ꞌbá úngó ngoꞌbá ni pi vé ni, ụ́ꞌdụ́kọ́ jẽlẽgú vé ni, ãzini ụ́ꞌdụ́kọ́ gũké vé ni
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Lámbã vé ãcí gõ dị̃ị́ mí agá dị̃ị́ ku.
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Múngú ĩrĩŋã Bãbẽlónã ri, ãꞌdiãtãsĩyã
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.