Apocalipse 15
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT
1 Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, má kã ãngũ ndreé ꞌbụ̃ gé ꞌdãá, á ndre ngá ãyãzú ãyãyã ni. Á ndre mãlãyíkã ẹ́zị̂rị̃ kộpi ri wọ̃nyọ́kị́ ụ̃dụ̃ ẹ́zị̂rị̃ ũnjí ũnjí ni pi íjị́ ímụ́zú. Wọ̃nyọ́kị́ ꞌdĩꞌbée nga dõ ꞌi dẹẹ́ gí, Múngú ẽ ẹ́sị́ gõ veé dị̃ị́ ku.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Á ndre ngá ãzi ọ́gụ́ sụ̃ múndũrã tị́nị, ĩri dị̃ ãcí rú, ꞌbá ụrụkọ tukí pá kuú gãrã ni gé. ꞌBá pá tuꞌbá ꞌdĩꞌbée, kộpi ꞌbá ị̃bị̃gọ́ drị̃drị̃ rĩ gãꞌbá ị̃njị̃gá sĩ, ĩrivé ị́ndrị́lị́kị́ ĩ ní údé rĩ gãꞌbá ị̃njị̃gá sĩ, ãzini kãlãfe ĩ ní sĩí bị́lẹ́mị rú rĩ ãꞌyĩꞌbá kuyé rĩ pi. Kộpi rụkí kụ̃ꞌdị́ Múngú ní sẽé rĩ kú ĩ drị́gé sĩ.
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Kộpi rikí Mósẽ adriípi ãtíꞌbá Múngú vé rĩ vé úngó ngoó, ãzini Kãbĩlõ Mvá rĩ vé úngó ngoó.
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Úpí, ꞌbâ ri mi ị̃njị̃, ãzini ꞌbâ ri mî rụ́ íngú.
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, á ndre gãkũ ĩ ní tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ꞌbãzú ꞌa ni gé rĩ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá, gãkũ ꞌdĩri Jó Múngú vé rĩ, tị ni zị̃ ꞌi kú mgbọ.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Mãlãyíkã ẹ́zị̂rị̃ ĩfũkí Jó Múngú vé ꞌdĩri agásĩ wọ̃nyọ́kị́ be ẹ́zị̂rị̃. Kộpi úsúkí ĩ bõngó imve uletere ni pi sĩ, kộpi ũꞌyĩkí gõ dábũ rú ni pi ĩ cị̃cị̃ gé.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Ngá sụ ídri rú ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé, ãlu ni íꞌdụ́ ĩgãŋá ẹ́zị̂rị̃ dábũ rú ni pi awaá mãlãyíkã ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée drị́gé sĩ, Múngú adriípi ꞌdániꞌdáni rĩ dã ívé jĩkó ĩgãŋá ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée agásĩ.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Jó Múngú vé rĩ ã ꞌa ọ̃zụ̃ céré kú ãcígã rú, Múngú vé dị̃ngárá, ãzini ũkpõ ĩrivé rĩ ní ꞌi iꞌdazú, ꞌbá ãzi ícó fií ãní Jó Múngú vé rĩ agá ꞌdãá ku, cĩmgbá mãlãyíkã ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée ũdãkí dõ Múngú vé jĩkó ĩgãŋá ẹ́zị̂rị̃ ꞌdĩꞌbée agásĩ rĩ dẹẹ́ gí ká.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.