2 João 1
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT
1 Ma Yũwánĩ ꞌi, ꞌbá ãmbúgú ꞌbá Yẹ́sụ̃ ri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi drị̃lé gá rĩ. Mi ũkú Múngú ní ĩpẽé ꞌdĩri, á sĩ kọ̃kọ̃bị́ ꞌdĩri sẽé mí ní, mívé anji Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi be. Ádarú á lẽ ĩmi ãrẽvú céré lẽlẽ, ꞌbo adri ꞌyozú kínĩ, á lẽ ꞌyéŋá ĩmi ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ nĩ kuyé, ꞌbá céré Múngú vé tã áda rĩ nị̃ꞌbá rá rĩ pi lẽkí ĩmi lẽlẽ.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 ꞌBá lẽkí ĩmi, ãꞌdiãtãsĩyã tã áda rĩ nóni ꞌbá ẹ́sị́ agá anigé, ĩri adri ꞌbá ẹ́sị́ agá mụzú nyonyo.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ẹ́sị́ múké, ẹ́sị́ ĩdríkídri, ãzini tãkíri Ẹ́tẹ́pị Múngú vé rĩ, ãzini Mvọ́pị Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé rĩ, ã adri ꞌbá be, ã sẽ rí ꞌbâ ꞌokí rí tã áda Múngú vé rĩ, ãzini ꞌbâ lẽkí rí ãngũ lẽlẽ.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Má kã yịị́ kínĩ, anji mívé rĩ pi ã ụrụkọꞌbée ri tã áda ꞌbá Ẹ́tẹ́pị ní ẹzịị́ rĩ ꞌdụ nga rá, ãyĩkõ fụ ma ãní ambamba.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Mi ũkú Múngú ní ĩpẽé má ní lẽélẽ rĩ, tã má ní sĩí sẽé ĩmi ní mívé anjiŋá rĩ pi be ꞌdĩri, adri tã ãzi úꞌdí ni kuyé, ĩri tã ꞌbá ní nị̃ị́ rá íꞌdóngárá gá ꞌdãá ni. Á lẽ lũú ĩmi ní ꞌdíni, lẽ ꞌbâ lẽkí ꞌbâ lẽlẽ.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 ꞌBá rĩ ꞌdụ dõ tãị́mbị́ Múngú vé rĩ ngaá rá, ꞌdĩri lũ ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ꞌdĩri lẽngárá be. Sâ ĩmi ní íꞌdózú Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri ẹ̃ꞌyị̃zú rĩ gé ꞌdãá, ĩmi yịkí rá Múngú kĩnĩ, lẽ ĩmi lẽkí ĩmi lẽlẽ ĩmi ọ̃gụ̃pị́ị be.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 ꞌBá kárákará mị ũꞌbãꞌbée ni pi ayikí mụzú nyọ̃ọ́kụ́ rĩ drị̃gé sĩ ꞌdĩíꞌdĩ, kộpi ri ꞌbá rĩ pi ímbá mụzú ũnjõ sĩ, kộpi kínĩ, tịkí Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ ri nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ꞌbá áda rú kuyé. ꞌBá ꞌdíni ꞌdĩꞌbée, kộpi ũnjó rú, kộpi ariꞌba Kúrísítõ vé ni.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Ĩmi adrikí mị be kọwụ tã ꞌdĩri sĩ, ẹ̃zị́ Múngú vé ĩmi ní ngaá ꞌdĩri, ã drã rí kána ku, Múngú ã ũfẽ rí ãndẽma ĩmi ní ẹ̃zị́ rĩ ngazú rĩ pi ãrẽvú céré.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Lẽ ꞌbá ãzi ã újá tã Kúrísítõ ní ímbá rĩ ũlũú ũꞌdũ be túngú ku, ĩri sẽ Múngú ri ꞌbá rĩ adi ãní ꞌí drị́gé sĩ rá. ꞌBo ꞌbá rĩ áwí dõ tã Mvọ́pị ní ímbá rĩ rụụ́ tị́tị́, Ẹ́tẹ́pị pi Mvọ́pị be, kộpi adri ĩri be trụ́.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 ꞌBá ãzi ífí dõ ĩmi ãsámvú gé, ímbá dõ tã áda Kúrísítõ vé rĩ kuyé, lẽ ĩmi ẹ́ꞌyị́kí ĩri ĩmivé ãngá ku, dõku ẽ ẹzịkí ĩri ku.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 ꞌBá rĩ ẹ́ꞌyị́ dõ ꞌbá ꞌdíni ꞌdĩri ãkã, ĩri fi ũnjĩkãnyã ꞌbá ꞌdĩri ní ꞌoó rĩ ꞌo ĩndĩ.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Ma tã be tré, á lẽ lũú ĩmi ní, ꞌbo á lẽ tã rĩ sĩí sẽé kọ̃kọ̃bị́ agá ku. Má ụ̃sụ̃, á lẽ mụụ́ ĩmi vúgá ꞌdĩlé úꞌdíkírĩŋá nõgó, ꞌbâ úmúkí rí ꞌbâ ĩmi be, ꞌbá átákí rí trụ́, ꞌbâ ꞌbãkí rí ãyĩkõ ĩmi be trụ́.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Mí ọ́mvụ́pị Múngú ní ĩpẽé rĩ vé anji Múngú ri nị̃ꞌbá rá rĩ pi, sẽkí mí ní mõdó.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.