1 Timóteo 2

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tã drị̃drị̃ má ní lẽé ẹzịị́ ĩmi ní rĩ ꞌdĩ, lẽ ĩmi zịkí Múngú ri ꞌbá rĩ pi ní céré. Ĩmi mãkí Múngú ri, ĩmi zịkí ĩri, ã ko rí kộpi ẽ ĩzã, ĩmi sẽkí õwõꞌdĩfô Múngú ní.
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 Ĩmi zịkí Múngú ri ꞌbãgú rĩ pi ní, ãzini ꞌbá drị̃koma rú rĩ pi ní, ꞌbâ adrikí rí ꞌbâ ãsámvú gé sĩ tã be kíri, ẹ́sị́ be mãdã ꞌbá Múngú vé ni pi rú, ꞌbâ ꞌokí rí tã pịrị, ꞌbâ ị̃njị̃kí rí Múngú ri ị̃njị̃njị̃.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 ꞌBá zịkí dõ Múngú ri ꞌdíni, ĩri múké, ĩri Múngú ꞌbâ Paápi rĩ ní ãyĩkõ sẽ.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Múngú lẽ ã pakí ꞌbá rĩ pi céré, ãzini lẽ kộpi ã nị̃kí tã áda rĩ.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Múngú ri ꞌyéŋá ãlu, ꞌbá ꞌbâ ãsámvú ícípi Múngú be rĩ Kúrísítõ Yẹ́sụ̃ ꞌi.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Yẹ́sụ̃ sẽ ꞌi ꞌdịị́ drãá ꞌbá rĩ pi ẽ drị̃ jezú ãní, Múngú ũlũ tã ꞌdĩri sâ múké ni gé.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Múngú ĩpẽ ma ꞌbá áyúãyũ ní rú rií ụ́ꞌdụ́kọ́ múké rĩ ũlũú ꞌbá rĩ pi ní. Ma ri tã áda rĩ ũlũ, má ụ́lị́ ũnjõ ku, ma ri tã áda ẹ̃ꞌyị̃ngárá vé rĩ ũlũ ꞌbá adriꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ pi ní.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 Vũrã céré ꞌbá rĩ pi ní rizú ĩ úmúzú Múngú ri zịzú rĩ gé, á lẽ ꞌbá adriꞌbá uletere rĩ pi kádõ rií Múngú ri zịị́, kộpi ẽ ingakí ĩ drị́ suú ụrụ, ọ́gụ́pị ẽ ẹ́sị́ ã ve ọ́gụ́pị ní ku, kộpi ã gãkí ãgátá ĩ ãsámvú gé sĩ ku.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 Á lẽ kpá ũkú rĩ pi ã úsúkí ĩ bõngó índrépi múké ni sĩ, bõngó drị̃njá sẽépi ku ni sĩ, ãzini bõngó rụ́ꞌbá ọ̃zụ̃ụ́pi céré ni sĩ. Lẽ ũkú rĩ pi ã sẽkí ĩ drị̃ꞌbí tií ku, dõku kộpi ã ꞌyĩkí ngá ĩ ní údé dábũ sĩ ni pi ĩ rụ́ꞌbá gá ku, dõku kộpi ã ꞌyĩkí mãyãkã ọ́gụ́ꞌbá ọ́gụ́ọ̃gụ̃ ãjẽ be ãmbúgú ĩ ní zịị́ pálĩ rĩ pi ku, dõku kộpi ã sukí bõngó ĩ ní jeé ãjẽ be ãmbúgú ni ku.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Ũkú ꞌyoꞌbá kínĩ ĩ ị̃njị̃kí Múngú ri rá rĩ pi, lẽ kộpi ã ꞌokí tã índrépi múké ni ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé. Mãyãkã ãjẽ be ãmbúgú rĩ pi|src="lb00171c.tif" size="col" loc="2:9" copy="Knowles" ref="2:9"
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Ĩ dõ ri ꞌbá rĩ pi ímbá, lẽ ũkú rĩ pi ã újíkí kíri, kộpi ẽ ị̃njị̃kí ꞌbá ãngũ ímbáꞌbá rĩ pi ị̃njị̃njị̃.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Má ãꞌyĩ ku ũkú rĩ pi ní ãgõ rĩ pi ímbázú, dõku ũkú rĩ pi ní átázú ũkpõ sĩ ãgõ rĩ pi drị̃gé, lẽ kộpi ã újíkí kíri, ã ꞌbãkí bị́ tã rĩ yịzú.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Ãꞌdiãtãsĩyã Múngú gbi Ãdámã ri drị̃drị̃, vụ́drị̃ ni gé, ĩri ní Évã ri gbizú.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 ꞌBá Sãtánã ní mị ni ũꞌbãá rĩ adri Ãdámã ꞌi kuyé, ꞌbá rĩ Évã ꞌi, ĩ ní mị ni ũꞌbãá rĩ sĩ, sẽ ꞌde ũnjĩkãnyã agá.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Ũkú rĩ pi dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be, lẽngárá be, tã be uletere, ãzini kộpi dõ ri tã ꞌo múké, ĩ kộpi pa kộpi ní anji tịị́ rĩ sĩ.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.