Tito 3
YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS (KBM) vs NVI
1 Mie nos bing be nunei yaun gwangne ge nitangi am amolmol-gen, be nunei insov amol (Gavman) bamo ebe geb is dabin ok tis ane amolmol kulkul ane as yaun walang ok ane lu vie-ngge. Be inpasang is ate ve kulkul vevies walang ok ane nivin.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Be in-go amolmol ve yaun bum-bumue, me ines valir niriv be nira ite. Eisir nas indi is ate vie-ngge be invang tis yaun bwai-bwaya ge invin amolmol walang ok tis as mate walang ok.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Mie ate gutpweng are gikwai, ve warik eitit ate ok tand gitung gen vie ti giengk aplond ite weik etok ge. Eitit talgum ve tasov yaun ane lu ite be Sadam gitpungi eitit ok-ti tasov ane lu ge be tavang tariv be tara sinsin weik amolmol ebe dabas-gwet ma ok. Eitit tavang tasov gen ungglus ungglus walang ano ebe tand givin anongge ve tanalgum ok, be tis gen ebe ve nilgum utland ulis ge be ta vevie ok ane lu gigas ta-ngge. Eitit tali amolmol tiate be taval-val amolmol as gen giriv be gira. Amolmol ebeok ili eitit tiate, be nangge eitit ate ok tavang tis tat-vavis ve itate ge.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 Bemem Pomate, Amol ebe geb eitit ru ok, aplo vie ve eitit be ta givin eitit. Be bwayage kob givin ebe ei ges ane ta givin etok ru gitangi amolmol be ili ok, okob ete girwel eitit tatangi ei ate tale givin sawa etok.
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 Ei geb eitit ru ve gisov gen vie ti ebe eitit ate talgum ok ane ite ma. Bemem gisov ei ate ane ta viti ane ge ete ei geb eitit ru. Ei ges bui gireu eitit be gilgum eitit metahlang vaku vukuri weik ebe nunus muele ok, be Ngalau Yamar giro eitit vukir be tas and luev vaku vukuri.
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Pomate ta gitung gen ebe Amol ebe geb eitit ru ok, Yisu Kilisi gilgum ok beti geb Ngalau Yamar ane gwangne bamo ge ginme geb eitit avut.
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Ei gilgum dangetok veik nital eitit ninei amolmol vie ane, ve gisov Kilisi ane tanggivin etok ane. Veik nemb dalgos ebe ve nimbweg matawe dangetok painge ge ok nitangi eitit. Beti galkik eitit tasge gen etok painge ete tavang nik.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Yaun etenik yaun ano molge. Be ayeu tangg givin ve ganei mie nos valir ve yaun etenik ane gwangne ge, veik amolmol ebe aplos givin Pomate ok tas nitung be invang mul ve luev gen vevies ane ninggas ta-ngge. Ve luev dang dang-etok ete vie be gitangi ve nemb amolmol ru.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Bemem mie nuvkir dumem nitangi eisir as kakie bambamo ete inei inei ok, be tis ebe itung tumbus-gen arkares, be tas vavis ve is ate, be inggo is ate gisov Mose ane yaun ok, gen bambamo etok mie nuvkir dumem nitangi tepwengge. Ve gen etok gitangi ebe atob nemb amolmol ru be inalgum gen vie ti ok ite ma yapin.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Ginei amol ti gilgum ve giyos-yoso amolmol bui ane, okob mie nomb ei ta be nunei yaun nitangi ei, nitangi sawa ailu. Be ginei ei giute mie avom ite, okob nam vier be ivang ane gen.
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 Mie guli amolmol dang dang-etok ete as gen tiate ebe ilgum ok ete giyaing is be ande ivkwe luev ebe vie ok silip gikwai.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Be Pol ginei, bwayage kob nivin ebe ayeu ve nahlin Atemis me Tikikas be nitangi mie nilek ok, okob mie numdil be seukie-ngge menuhlang ve ayeu nangge ete Nikopolis ik. Ve ayeu ganei gitangi mie gikwai ganei atob ayeu nambweg ete Nikopolis ok nivin ebe aiweng urwemb ane ok.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Mie nam nuli amol bamo ailu eteik, Sinas gabu Apolos ebe emb Mose ane yaun dabin ok, vie-ngge. Be nomb sulu as ben luev ane nivin veik gabu marav-nes is nangge luev bwaya.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Mie nunei nitangi eitit and amolmol-gen be nunei eisir inatpungi is ate be inalgum kulkul vie ebe ve invarkei gwangne be inemb amolmol ebe gen ma ve is ok ru. Velob eisir invang as gen sinsin-ge be invang mul ve Pomate ane luev ite.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Amolmol tepwengge ebe imbweg eteik ivin ayeu ok, inei as mate vie gitangi mie. Mie nunei amei-mei as mate vie nitangi amei-mei nune-nggen ebe amei tepwe avang mul ve Pomate ok.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.