1 Timóteo 4

YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS (KBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Pomate ane Ngalau Yamar ginei yaun vusa giengk gitip ge gikwai. Ve asonge nindeb mul ane atob amolmol subu inavkir dumas nitangi Pomate. Be atob eisir inaute ngalau bingkasop ane as yaun be insov ane lu ge.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Amolmol bingkasop ane nok atob inalgum as luev bingkasop ane nemb ta-ngge, ve nolge eisir ilgum love ili ru gikwai. Eisir aplos nolge tumtumi gavul weik ebe yev baplo ok.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 Eisir nok imbul amolmol ve yaun bingkas-kasop be inei, Amol gaptol tis avie gaptol atob inemb isate ite. Be inei amolmol atob inen gen sinsin-ge ite. Bemem Pomate gipasang ben bambamo etenik ve amolmol inen, be eisir ebe aplos givin Pomate be itpweng yaun ano ane dabe are ok, atob inen ben etok tis miengk ge.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Be gen walang ete Pomate gipasang ok, gen etok tepwengge vie. Be gen ti tiate gitangi ebe atob eitit buaind be tankari nikwai ok giengk ite. Bemem gen bambamo etok eitit tan-gas tis miengk ge nitangi Pomate ve gen ete tanggas ok ane.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Ve Pomate ane yaun be tis miengk ge ete gilgum gen walang etenik be meng-gihlang vie molge.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ginei mie numbul amolmol subu be nunei yaun etenik lavo nitangi eisir nivin, atob mie nuvang weik Yisu Kilisi ane amol kulkul ane vie ti. Ve yaun aplond nivin Pomate ane be tis mateu ebe mie guvang mul ok ete weik miam ben ebe giro mie ta ok.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Bemem mie nuvang aikawe ge nukwai amolmol bingkasop ane. Mie nomb imate dabin vie-ngge be numbul imate ve numbweg vie-ngge.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Eitit tanemb utland ulis dabin etok gen vie, bemem ginei tanemb Pomate ane luev ebe ve tanemb itate dabin vie-ngge ok dabin nivin atob vie molge. Ve galkik etenik eitit tambweg vie, be asonge tanambweg vie nindeb mul ane nivin weik etok ge.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Yaun etenik ano molge, be gitangi ebe amolmol tepwengge inaute be aplos nivin ok.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Pomate girwel eitit takwai gen tiate aplo be gigas eitit tatangi Ei ate tale. Be eitit aplond givin tanei Ei Amol ebe gibweg matawe geb ta-ngge ok, beti eitit tamb kulkul bamo be tanggas bunam be tasge ei ve ninumul ninme be ninggas eitit.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Mie nomb yaun etok nitangi amolmol be numbul eisir ve inemb dabin vie-ngge.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Be eisir indi mie weik amol singamolomb sin-ge ti be gitangi ebe ve nulgum gen vie ti ite ok ite, mie nunei am yaun vie-ngge be nos am luev vie-ngge be tam nivin amolmol be aplom nivin Pomate, be nulgum am gen walang ok vie-ngge tis aplom dongke-ngge. Kob atob mie nos luev vie etok ru nitangi amolmol ebe aplos givin Pomate ok.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Mie nomb kulkul gwangne ge ve nunei Pomate ane yaun (mateu) nitangi eisir be numbul eisir ve invang mul ve luev vie-ngge. Be nusge ayeu love nalek okob.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Nomb Pomate ane yaun ebe warik ane amolmol kulkul ane inei gitangi mie be bambamo mateu ane itak bais giwei mie be es bing ve mie ok, dabin vie-ngge.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Be nomb am kulkul etok ta gwangne ge. Veik atob amolmol indi miam luev be tis am kulkul walang ok vie.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Mie nomb imate dabin be tis am yaun ete gunei gitangi amolmol ok dabin vie-ngge. Be nulgum am kulkul vam-pale ge, ginei mie nulgum dangetok okob atob miam kulkul etok nilgum amolmol ebe iute miam yaun ok be tis miate ok atob unvang vie-ngge.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.