1 Timóteo 4
YISU KILISI ANE BINGE VIE GIENGK IWAL AVOS (KBM) vs NTLH
1 Pomate ane Ngalau Yamar ginei yaun vusa giengk gitip ge gikwai. Ve asonge nindeb mul ane atob amolmol subu inavkir dumas nitangi Pomate. Be atob eisir inaute ngalau bingkasop ane as yaun be insov ane lu ge.
1 O Espírito de Deus diz claramente que, nos últimos tempos, alguns abandonarão a fé. Eles darão atenção a espíritos enganadores e a ensinamentos que vêm de demônios.
2 Amolmol bingkasop ane nok atob inalgum as luev bingkasop ane nemb ta-ngge, ve nolge eisir ilgum love ili ru gikwai. Eisir aplos nolge tumtumi gavul weik ebe yev baplo ok.
2 Esses ensinamentos são espalhados por pessoas hipócritas e mentirosas, pessoas cuja consciência está morta como se tivesse sido queimada com ferro em brasa.
3 Eisir nok imbul amolmol ve yaun bingkas-kasop be inei, Amol gaptol tis avie gaptol atob inemb isate ite. Be inei amolmol atob inen gen sinsin-ge ite. Bemem Pomate gipasang ben bambamo etenik ve amolmol inen, be eisir ebe aplos givin Pomate be itpweng yaun ano ane dabe are ok, atob inen ben etok tis miengk ge.
3 Essas pessoas ensinam que é errado casar e que é errado comer certos alimentos. Mas Deus criou esses alimentos para que aqueles que creem e conhecem a verdade os comam depois de terem feito uma oração de agradecimento.
4 Be gen walang ete Pomate gipasang ok, gen etok tepwengge vie. Be gen ti tiate gitangi ebe atob eitit buaind be tankari nikwai ok giengk ite. Bemem gen bambamo etok eitit tan-gas tis miengk ge nitangi Pomate ve gen ete tanggas ok ane.
4 Tudo o que Deus criou é bom, e, portanto, nada deve ser rejeitado. Que tudo seja recebido com uma oração de agradecimento
5 Ve Pomate ane yaun be tis miengk ge ete gilgum gen walang etenik be meng-gihlang vie molge.
5 porque a palavra de Deus e a oração tornam todos os alimentos aceitáveis a ele!
6 Ginei mie numbul amolmol subu be nunei yaun etenik lavo nitangi eisir nivin, atob mie nuvang weik Yisu Kilisi ane amol kulkul ane vie ti. Ve yaun aplond nivin Pomate ane be tis mateu ebe mie guvang mul ok ete weik miam ben ebe giro mie ta ok.
6 Se der esses conselhos aos irmãos na fé, você será um bom servo de Cristo Jesus, alimentando-se espiritualmente com as doutrinas da fé e com o verdadeiro ensinamento que você tem seguido.
7 Bemem mie nuvang aikawe ge nukwai amolmol bingkasop ane. Mie nomb imate dabin vie-ngge be numbul imate ve numbweg vie-ngge.
7 Mas não tenha nada a ver com as lendas pagãs e tolas. Para progredir na vida cristã, faça sempre exercícios espirituais.
8 Eitit tanemb utland ulis dabin etok gen vie, bemem ginei tanemb Pomate ane luev ebe ve tanemb itate dabin vie-ngge ok dabin nivin atob vie molge. Ve galkik etenik eitit tambweg vie, be asonge tanambweg vie nindeb mul ane nivin weik etok ge.
8 Pois os exercícios físicos têm alguma utilidade, mas o exercício espiritual tem valor para tudo porque o seu resultado é a vida, tanto agora como no futuro.
9 Yaun etenik ano molge, be gitangi ebe amolmol tepwengge inaute be aplos nivin ok.
9 Esse ensinamento é verdadeiro e deve ser crido e aceito de todo o coração.
10 Pomate girwel eitit takwai gen tiate aplo be gigas eitit tatangi Ei ate tale. Be eitit aplond givin tanei Ei Amol ebe gibweg matawe geb ta-ngge ok, beti eitit tamb kulkul bamo be tanggas bunam be tasge ei ve ninumul ninme be ninggas eitit.
10 É por isso que lutamos e trabalhamos muito, pois temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Mie nomb yaun etok nitangi amolmol be numbul eisir ve inemb dabin vie-ngge.
11 Recomende e ensine estas coisas.
12 Be eisir indi mie weik amol singamolomb sin-ge ti be gitangi ebe ve nulgum gen vie ti ite ok ite, mie nunei am yaun vie-ngge be nos am luev vie-ngge be tam nivin amolmol be aplom nivin Pomate, be nulgum am gen walang ok vie-ngge tis aplom dongke-ngge. Kob atob mie nos luev vie etok ru nitangi amolmol ebe aplos givin Pomate ok.
12 Não deixe que ninguém o despreze por você ser jovem. Mas, para os que creem, seja um exemplo na maneira de falar, na maneira de agir, no amor, na fé e na pureza.
13 Mie nomb kulkul gwangne ge ve nunei Pomate ane yaun (mateu) nitangi eisir be numbul eisir ve invang mul ve luev vie-ngge. Be nusge ayeu love nalek okob.
13 Enquanto você espera a minha chegada, dedique-se à leitura em público das Escrituras Sagradas , à pregação do evangelho e ao ensino cristão.
14 Nomb Pomate ane yaun ebe warik ane amolmol kulkul ane inei gitangi mie be bambamo mateu ane itak bais giwei mie be es bing ve mie ok, dabin vie-ngge.
14 Não se descuide do dom que você tem, que Deus lhe deu quando os profetas da Igreja falaram, e o grupo de presbíteros pôs as mãos sobre a sua cabeça para dedicá-lo ao serviço do Senhor.
15 Be nomb am kulkul etok ta gwangne ge. Veik atob amolmol indi miam luev be tis am kulkul walang ok vie.
15 Pratique essas coisas e se dedique a elas a fim de que o seu progresso seja visto por todos.
16 Mie nomb imate dabin be tis am yaun ete gunei gitangi amolmol ok dabin vie-ngge. Be nulgum am kulkul vam-pale ge, ginei mie nulgum dangetok okob atob miam kulkul etok nilgum amolmol ebe iute miam yaun ok be tis miate ok atob unvang vie-ngge.
16 Cuide de você mesmo e tenha cuidado com o que ensina. Continue fazendo isso, pois assim você salvará tanto você mesmo como os que o escutam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.