2 Coríntios 8

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Y mora, Jesucrístbeyeca cats̈átanga, bënga fsë́ntsebos̈e ts̈ëngaftanga chas̈motsetáts̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Bëtsá bëtscá ts̈abe bendicionënga tojama Macedonia luarents̈e os̈buachiyëngcá enefjuanëngbiama.
1 Taitu tuwai’inah, God ana manaw ana kabeber Kirisiyan sabuw tafaram Masedonia tema’am bi’obaiyih isan i a tur ao’owen kwanaso’ob.
2 Chënga puerte tmojasufrí, y chora chca, chënga tmojinÿanÿé becá imos̈buáchema y ts̈a imoyejuama; y masque puerte ndbomnëjémënga, chënga nÿets ainánaca bëtscá tmojanacaredadó Jerusalenents̈a os̈buáchiyënga ndbomnëjémëngbiama.
2 I yababan kakafih ana routobon wanawanan hirun hin, aurih sawar en baise i hai yasisir i ra’at kwanekwan kabay hiyai.
3 Ats̈e sëndë́tats̈ëmbo y sëntsobena jayanama chënga ndegombre tmojats̈atá nts̈amo tmojobenacá, y ntsachets̈á imobenents̈ana cabá más, chënga chca imobós̈eyeca.
3 Ayu a tur ao’owen, abisa hiya’iyai i doroh ana naniyan naatu kokomaim hiyai, baise kabay hiya’iy i tetebon.
4 Ts̈a s̈onjánaimpadana chë́ngbioye jálesenciama ndayánaca jamama, Jerusalenoca os̈buachiyë́ngbioye jujabuáchama.
4 Aki hifefeyani men kikiminta atibaisih kabay turin atayai. God ana sabuw Judea tema’am isah.
5 Bënga ftsjanobatmanama cabá más chënga tmonjanma; natsana, chënga Bëngbe Utabná tmojaniyana lempe nts̈amo cha tojtsebos̈cá chënga jamama imojtsebos̈e ca, y chents̈ana bëngaftácnaca cachcá tmonjanma; y lempe enjamna nts̈amo Bëngbe Bëtsá inabos̈cá.
5 Abisa hiya’iyai i men aki anot na’atube hitayai, baise gagaminaka hiyai! Wan i hai yawas Regah isan hiya’asair, imaibo God ana kokomaim na’atube hisinaf, hai yawas aki isai hiya’asair hibaisi.
6 Ndayá Macedonioca os̈buáchiyënga tmojanmama bënga añemo fsënjanóyëngacñeyeca, bënga Tito fsënjaimpadá chë ts̈abe trabajo chaopochocama, chë ts̈ëngaftangbeñe crocénana játbanana, Jerusalenoca os̈buáchiyënga jujabuáchama, ndayá cha jamama tojanbojats̈ecá.
6 Imih Titus aifefeyan, iti bowabow i busuruf na’atuka nabow nan naatu kwa nibaisi iti yabow ana bowabow nabow nisawar.
7 Y morna, nts̈amo ts̈ëngaftanga nÿetsca soyënguiñe ts̈a s̈momncá —puerte os̈buáchiyënga, becá obenënga Bëngbe Bëtsabe soyëngama jóyebuambayama, puerte osertánënga Bëngbe Bëtsabe soyëngama, corente juabnayënga bëtscá jamama Cristo jasérviama y bë́ngbioye corente ababuánÿeshanënga —cachcá, mórnaca bëtscá s̈mochjama quem trabajuiñe chë os̈buáchiyënga ndbomnëjémëngbiama, ts̈ëngaftangbe bonshánana jtsinÿanÿnayëse.
7 Baise bowabow tutufin etei kwa isa i karam. Kwa kwabitumitum, kwa a turamaim, kwa a ukwar rerekabamaim. Isan imih aki akokok kwanibaisi bairit yabow ana bowabow tanabow
8 Chca ndoñe quecbatëtsëtsná mo canÿe mandcá; ats̈e së́ntsebos̈e ndayá nÿe ts̈ëngaftanga jáuyanana nts̈amo ínÿenga bëtscá tmojatrabajá chë ndbomnëjémëngbiama, ts̈ëngaftángnaca cachcá chas̈motsamama; y chca, chas̈minÿanÿema chë ts̈ëngaftanga s̈mobomna bonshánana ndegombre bétsemnama.
8 Ayu men roufafar ta aya’iy. Baise mi’itube sabuw ani’obaiyih hai naniyan kabay ya’inamaim nama saise kabay hinayai Kirisiyan sabuw afa hinibaisih, ayu asisinaftobon ana so’ob gewas kwa a yabow i turobe.
9 Er ts̈ëngaftanga s̈mondë́tats̈ëmbo nts̈amo Bëngbe Utabná Jesucristo puerte ts̈abe soyënga bëngbiama tojamama, bë́ngbioye puerte jtsababuánÿeshanëse. Celoca, cha cabá quem luaroye ndabo ora, cha bëtscá inabomna; pero ts̈ëngaftanga ababuánÿeshanayeca, mo canÿe puerte nduamanacá tojanóbema. Y mora, Cristo mo canÿe nduamanacá tojóbemayeca, Bëngbe Bëtsá puerte ts̈abe soyënga s̈ojats̈atá.
9 Kwa ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber i kwaso’ob. I isan sawar etei karam, baise kwa isa na akir orot matar saise i ana bai’akiramaim kwa boro niwa’ani kwanan totobuyoy wairaf kwanamatar.
10 Ts̈ëngaftangbe ts̈abiama mënts̈á cbabuayená, nts̈amo quem soyiñe s̈mochjamama. Chë inÿe uata ts̈ëngaftanga s̈monjanbojats̈é, ndoñe nÿe chë ndbomnëjémëngbiama jacjayama, ndayá chca jamama jtsebos̈ámnaca.
10 Ayu au not i iti na’atube anotanot, kwa iyab iti bowabow fai komur kwabusuruf kwabowabow ana gewasin boun kwanisawaren. Kwa baitinin ana bowabow i wan kwabusuruf kwabow, men bowabow sinaf akisin. Baise takokok tanasinaf namatar.
11 Morna, chë ndbomnëjémëngbiama trabajo s̈mochjapochóca; chca, nts̈amo ts̈ëngaftanga becá s̈monjanprontana y jujabuáchama ts̈a s̈monjanbos̈cá, mórnaca cachcá chas̈momama chë trabajo japochócama, nts̈amo s̈mojobenacá jacjayëse.
11 Iti bowabow kwabusuruf kwabowabow i kwanisawar, saise abistan kwakok sinaf isan kwa yayakitifuw i kwanasinaf namatar naatu abistan kwa aur ema’am i kwanayai.
12 Er canÿe ents̈á, jats̈tayama ndegombre tojtsebos̈ëse, ndayá cha tojats̈tacá Bëngbe Bëtsábioye oyejuayá jabemana, nts̈amo cha tojtsobencá, y ndoñe nts̈amo cha ndoñe tontsobencá.
12 A naniyanamaim baitinin nama’am, o a siwar i God ebaib anayabin i aurin sawar karam, abistan i aurin sawar men kakaram i men abistan ta.
13 Ndoñe quenátsmëna, ts̈ëngaftanga puerte ujabótënga chas̈moquedá, ínÿengbioye ats̈atnaye causa, chënga ndoñe yapa ujabótënga chamondë́tsemnama.
13 Aki men akokok afa isah aniwa’an naham naatu kwa isa aniwa’an nafokar, baise akokok roun roun na’abara’ah kwanibaibaisbonen.
14 Ats̈e së́ntsichamo ndayá nÿetscanga chamotsenajabuachana, chca tojtsë́jaboto ora ca. Mora, chë bëtscá s̈mobomnents̈ana s̈montsobena chënga jujabuáchana, ndayá tojtsabuáshebencá jats̈atayëse; y inÿe orna, chënga entsamna ts̈ëngaftanga jujabuáchana chë cmojtsabuáshebena soyë́ngaca. Chca, nÿetscanga jóyëngacñana ndayá tojtsë́jaboto ora.
14 Iti boun ana veya, kwa a mouramaim abistan hai kokok kwanibaisih, saise i hai mour ana veya kwa abistan kwakokok boro hinibaisi. Naatu nati kwa bairi wan kwayi anafofonin.
15 Nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá:
15 God ana tur Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, “Naatu orot babin yait masaw teten ebob naatu orot babin yait masaw kukuf ebob i hairi anafofonin tefafour.”
16 Bëngbe Bëtsá s̈cuatschuá, ts̈ëngaftanga jtsanÿenama Tito ainaniñe juabnënga chaotsebomnama cha tojanmama, cachcá nts̈amo bënga fsëndbomncá.
16 Ayu God ana merar ayiy! Iti not ta’imon ayu anotanotabe Titus kwa isa enotanot.
17 Er ts̈ëngaftangbioye chaotsama bënga fsënjanimpadá ora, cha oyejuayá aíñe ca tonjánayana choye jama; y chabiama puerte enduámana ts̈ëngaftangbe ts̈abiana; chíyeca mora echanjá ts̈ëngaftanga jánÿama, chca jamama cachá yobós̈eyeca.
17 Anayabin aki Titus i men abifefeyan akisin fanai bai enanamih, baise i taiyuwin ana kokomaim auman kwa nibaisimih enan.
18 Títoftaca, canÿa Jesucrístbeyeca bëngbe cats̈ata fsëntsichamná; chabiama puerte ts̈abá os̈buachiyëngcá enefjuanë́ngbenache mondoyebuambná, chabe trabajuama chë ts̈abe noticiënga abuayiynayama.
18 Naatu aki ai of ta i aiyun hairi tenan, ekaleisia sabuw etei i wabin tebobora’ah, anayabin tur gewasin eo ebibinan isan.
19 Y ndoñe nÿe chë soye, sinó quem luarents̈e os̈buachiyëngcá enefjuanënga cha tmonjuábuayana bë́ngaftaca Jerusalenoye jama, y jujabuáchama chë ndbomnëjémëngbiama trabajuiñe; chë trabajo endmëna bonshánana jinÿanÿiyama; chca fsë́ntsama, Bëngbe Utabná jtsatschuanayama y jinÿanÿiyama bënga chca jujabuáchama ts̈a fstsbos̈ama.
19 Aki iti bowabow asisinaf, baise bowabow ta auman ekaleisia sabuw hirubin aki bairi anan nibaisi yabow ana bowabow anabow isan. Iti bowabow isan i Regah wabin abora’ara’ah, naatu sinafumaim abi’obaiyih.
20 Títoftaca cha fsëntsichamná, chca, ndocná chaondë́tsichamo bënga ndoñe ts̈abá tifjama ca, nts̈amo játbanama cmojtsamniñe, chë becá juabónana játbanama, ndbomnëjémënga jujabuáchama;
20 Aki a siwar kwaya’iy akakaif gewasin men aniwa’an kakaf orot babin isai tur hina’omih.
21 er bënga fsëndama lempe nts̈amo fstsobencá, ndoñe nÿe nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈abá yomncá jamama, ndayá nts̈amo ents̈angbe bominÿiñe ts̈abá yomncánaca.
21 Anayabin aki bowabow i mutufurin gewasin anabow isan i akokok, men Regah matanamaim akisin, baise sabuw matahimaim auman.
22 Chátaftaca inÿa Jesucrístbeyeca bëngbe cats̈átnaca fsëntsichamná; cha bënga ba soyiñe s̈onjinÿanÿé cha yojtsebos̈e bëtscá jamama, Cristo jasérviama, y mora más, er cha puerte bëtscá entsejuabná ts̈ëngaftanga puerte ts̈abá s̈mochjamama.
22 Isan imih aki ata of tabo arubin bairi tenan, mar moumurin maiyow ef afa’ane arutubun a’itin i ebi’o’orot, i ekokok kwanekwan kwa nibaisih, anayabin kwa tafamaim i fair ebaib.
23 Y Titbiamna, cha quem trabajuiñe ats̈be enutá endmëna, y ats̈cá ts̈ëngaftangbiama endëtrabája; y chë ínÿata Jesucrístbeyeca bëngbe cats̈atatbiamna, chata bontsemna quemuents̈a os̈buachiyëngcá enefjuanëngbe ichmónata, chëngbiama chabóyebuambama; y chë bontsama sóyecna, chata Crístbioye corente jtsatschuanayana.
23 Titus i ayu au of naatu ayu bowturou, ayu airi kwa anibaisi anabow, boun it tuwat na’atube. Iti orot rou’ab i ekalesia hirubin naatu Keriso wabin isan i tebobora’ara’ah.
24 Chíyeca, chë́ngbioca os̈buachiyëngcá enefjuanënga chca chamotsetats̈ëmbuama, chë ichmona boyabásengbioye s̈mochjínÿanÿiye ts̈ëngaftanga ndegombre chënga s̈mojtsababuánÿeshanama, y bënga razón fstsebomnama ts̈ëngaftangbiama oyejuayënga jtsemnama.
24 Isan imih a yabow kwani’inuw iti oro’orot hina’itin saise ekaleisia hinasu’ubih gewas naatu hinaso’ob aki gewasinawat asisinaf imih kwa isa ao abi’o’orot.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.