Lucas 19
Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs AAI
1 Jesus dakatediwece nigotaɡ̶a Jericó, yakagiditedeloco naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Onini ica ɡ̶oneleegiwa liboonaɡ̶adi Zaqueu, lacilo niɡ̶ijo anodibatibigege ninyeelo ninionigi-eliodi romaanotedi. Zaqueu one liico.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Odaa domaɡ̶a yemaa me nadi anidoa icoa Jesus, pida ayakadi me nadi leeɡ̶odi niɡ̶idi noiigi, ibeyacaɡ̶adi me daɡ̶axa moxiiɡ̶otawaanigi.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Odaa jona walokoditicogi lodoe niɡ̶idi noiigi, odaa ja dalaɡ̶atetibigimece aca niale, fiigoigo loidena, eotibige me yakadi me nadi Jesus, leeɡ̶odi idiaaɡ̶igotetece digoida aneitice me dalaɡ̶ate.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Niɡ̶ijo Jesus niɡ̶icotedicogi digoida aneitice, naɡ̶a iwitedibigimece ditibigimedi, odaa jeɡ̶eeteta, “Zaqueu, adinageni madaxotiti, igaataɡ̶a leeditibige midiaaɡ̶ejo ɡ̶adiɡ̶eladi niɡ̶ina noko.” |src="CN01776B.TIF" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="Lucas 19.5"
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Odaa ja yediiɡ̶a me waxoditice, odaa ja dibatege Jesus digoida liɡ̶eladi, codaa eliodi me ninitibece.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Ijotawece niɡ̶ijo anonadi Jesus me lixigaɡ̶awa Zaqueu, dinoxatiwage, modi, “Igo aniodi digoida liɡ̶eladi niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa anowidi libeyaceɡ̶eco.”
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Naɡ̶a dabiditi Zaqueu, odaa jeɡ̶eetalo Ǥoniotagodi, “Digawini, Iniotagodi! Natigide jajigotiogi madewetedi liwigotigi inoa ane inepilidi. Pida nigica ane jinaale me inoɡ̶a ninyeelo, jopilaɡ̶aditace cwaatolo mopitibigeloco niɡ̶ijoa dinyeelo ane jibanootece.”
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Odaa Jesus jeɡ̶eeteta, “Niɡ̶ina noko Aneotedoɡ̶oji eote niɡ̶ina oko ane liɡ̶eladi niɡ̶ina diimigi midioka limedi me newiɡ̶a miniwataɡ̶a. Igaataɡ̶a akaami eledi ida anenitege ane licoɡ̶egi mijotaɡ̶a Abraão.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Igaataɡ̶a Ee, Ǥoneleegiwa ane jicoɡ̶otibigimece ditibigimedi, janagitiogi me jao lewiɡ̶a miniwataɡ̶a Aneotedoɡ̶oji niɡ̶ijo aniatagigipi, codaa me ane leegitalo moyototedice Aneotedoɡ̶oji.”
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Odaa niɡ̶ijo noiigi noɡ̶owajipatalo ijoa lotaɡ̶a, odaa Jesus ja yatemati ica natematigo ane ɡ̶odiiɡ̶axi. Niɡ̶ijo noɡ̶odipegita Jerusalém, odaa joɡ̶odiletibige daantaɡ̶a nipegi ica nige iiɡ̶e Aneotedoɡ̶oji inatawece oko. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi Jesus naɡ̶a yatemati niɡ̶ida natematigo.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Mee, “Onini ica ɡ̶oneleegiwa ica loiigiwepodi one niɡ̶inoa ɡ̶oneɡ̶aɡ̶a. One igo miditaɡ̶a eledi iiɡ̶o digoida ditigedi, eotibige moixotio me ninionigi-eliodi niɡ̶idi epaa nipodigi. Odaa ja dopitijo.
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Aniɡ̶icatibige daɡ̶a diniwiaje, odaa jeɡ̶eniditiogi deez liimetedi. Odaa yajigota oninitecibeci onaniteci beexo oolo, odaa meetiogi, ‘Abakeni niɡ̶inoa dinyeelo bidige owidi nigepaa idopitijo.’
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Pida niɡ̶idi loiigi ane ideitice miditaɡ̶a niiɡ̶o aɡ̶oyemaa me ninionigi-eliodi. Odaa joɡ̶oiomaɡ̶aditicoace icoa ɡ̶oneleegiwadi, odaa joɡ̶oiiɡ̶eticogi niɡ̶idi oko me igotibeci digoida miditaɡ̶a eledi iiɡ̶o moyeloɡ̶odita niɡ̶ijo ane domaɡ̶a ixotio niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa me inionigi-eliodi. Oyeloɡ̶odita me doɡ̶oyemaa niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa ane domaɡ̶a ixotio me ninionigi-eliodi niɡ̶idi noiigi.
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 Niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa naɡ̶a dopitijo, ja ninionigi-eliodi niɡ̶ijo ane daɡ̶a domoɡ̶oyemaa. Niɡ̶ijo naɡ̶a dopitijo, odaa jeɡ̶eniditiogi niɡ̶ijoa liimetedipi ane yajigotiogi ninyeelo, leeɡ̶odi yemaa me yowooɡ̶odi niɡ̶ica ane liwokodi dinyeelo anowote moibake niɡ̶ijoa beexotedi oolo.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Niɡ̶ijo odoejegi limeedi neɡ̶enota, meeta, ‘Iniotagodi, jakaditedaɡ̶adomi deez beexotedi me jibake naɡ̶ajo beexo ananajicitiwa.’
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Odaa niɡ̶ijo inionigi-eliodi meeta, ‘Jiɡ̶idiaaɡ̶i! Akaami nimeedi anele! Jaɡ̶anikeenitiwa me jakadi me ɡ̶adinakatoni, mele mawii niɡ̶ijo ane jajigotaɡ̶awa me ɡ̶abaketawaanigi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi ɡ̶adixomitio me iiɡ̶eni deez nigotadi.’
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Odaa niɡ̶ijo eledi limeedi naɡ̶aɡ̶a enota, meeta, ‘Iniotagodi, jakaditedaɡ̶adomi ciinco beexotedi me jibake naɡ̶ajo ananajicitiwa beexo.’
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Odaa jaɡ̶aɡ̶a eeta niɡ̶ijo ninionigi-eliodi, ‘Jiɡ̶idiaaɡ̶i! Jajigotaɡ̶awa me iiɡ̶eni ciinco nigotadi.’
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Odaa niɡ̶ijo eledi nimeedi naɡ̶aɡ̶a enota, meeta, ‘Digawini, Iniotagodi! Etani naɡ̶ajo ɡ̶anibeexo. Jilipaditigi leenxo, odaa ja jotete.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Igaataɡ̶a idoitaɡ̶awa, leeɡ̶odi makaami ɡ̶oneleegiwa ane dakake laaleɡ̶ena. Akati manoɡ̶aa niɡ̶ina ane daɡ̶a ɡ̶anebi, codaa anopilaɡ̶atitio ane daɡ̶a ɡ̶atanigijegi.’
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Odaa niɡ̶ijo inionigi-eliodi meeta, ‘Akaami nimeedi ane beyagi! Niɡ̶inoa ɡ̶adotaɡ̶a ja ikee makaami beyagi. Owooɡ̶oti me ee ɡ̶oneleegiwa ane dakake laaleɡ̶ena, me inoɡ̶a ane daɡ̶a inebi, codaa inopilaɡ̶aditio niɡ̶ina ane daɡ̶a eyanigijegi.
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Enice, igaamee daɡ̶ajicitiogi ijoa ininyeelo niɡ̶ina anonadila dinyeelo modoletibige me gaanyaɡ̶a? Daɡ̶ajicitiogi, odaa naɡ̶a idopitijo, otaɡ̶aɡ̶a jibatacege ininyeelo codaa me niɡ̶icoa ane ɡ̶anigaanye.’
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Odaa niɡ̶ijo inionigi-eliodi jeɡ̶eetiogi niɡ̶ijo anowalitibigege niɡ̶ica ligegi, meetiogi, ‘Anoɡ̶aa naɡ̶ani nibeexo, odaa ajicitiogi niɡ̶ijo anidiwa deez nibeexotedi.’
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Odaa joɡ̶odita, ‘Pida Ǥoniotagodi, jiɡ̶idiwa deez nibeexotedi.’
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Odaa jeɡ̶ee, ‘De jeloɡ̶oditaɡ̶awatiwaji, niɡ̶ijo anidiwa, odaa alee dibatege eletidi. Pida niɡ̶ijo ane diɡ̶icoa, icaaɡ̶ica onateciɡ̶idi ane nebi pida oibanootece.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Natigide, anadeegitediwa niɡ̶icoa idelaɡ̶awepodi ane daɡ̶a domoɡ̶oyemaa me ee ninionigi-eliodi, odaa anigoti digoina yodoe.’”
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Niɡ̶ijo Jesus neɡ̶ee niɡ̶ijoa lotaɡ̶a, odaa ja dinewade, dalaɡ̶atetedibigimece nalaɡ̶ate Jerusalém.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Naɡ̶a icotediogi icoa nigotadawaanaɡ̶a ane liboonaɡ̶adi Betfagé, aniaa Betânia, anipegitiwage odipegitege ica lojotaɡ̶adi ane liboonaɡ̶adi “Lojotaɡ̶adi Oliveira”. Niɡ̶ijo niɡ̶ipegitediogi, odaa ja iiɡ̶e itoataale niɡ̶ijo anodiotibece.
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 Meetediogi, “Emii nigepaa midiwataɡ̶a nigotadawaanaɡ̶a digoida ɡ̶ododoe. Nigakaatiotiwaji, odaa jaɡ̶akati boliicawaanigi dinigoetini, analeediɡ̶ica mowaxoditeloco. Owileceni ini boliicawaanigi, odaa anadeegiticogi digoina meetaɡ̶a.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Nigica ane ɡ̶adigeetiwaji, nigeetaɡ̶awa, ‘Igaamenitiwaji ina mowileceni ini boliicawaanigi?’ Odaa enita, ‘Jowilecenaɡ̶a ini boliicawaanigi leeɡ̶odi Ǥoniotagodi yopotedibige.’”
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Odaa jiɡ̶igotibeci niɡ̶ijo ane iiɡ̶etedibigiwaji, odaa joɡ̶oyakadi niɡ̶ijo aneyatedigi Jesus ligegi.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 Niɡ̶ijo naɡ̶a oikatice niɡ̶ijo boliicawaanigi, odaa niɡ̶ica ane nebi ja nigikanaɡ̶a, modi, “Igame leeɡ̶odi ina mowileceni ini boliicawaanigi?”
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 Odaa joɡ̶oigidi, modita, “Jowilecenaɡ̶a niɡ̶ini boliicawaanigi leeɡ̶odi Ǥoniotagodi yopotedibige.”
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 Odaa joɡ̶oyadeegi boliicawaanigi midoataɡ̶a Jesus, niɡ̶idiaaɡ̶idi joɡ̶oyexaɡ̶ateloco nijayogoli leláɡ̶a niɡ̶ijo boliicawaanigi. Odaa joɡ̶oyadodi Jesus me waxoditedibige.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Igaanaɡ̶a onaditege Jesus, odaa niɡ̶idi noiigi oipecetinigi iiɡ̶o nijayogoli naigitinece, owotibige moikee moiweniɡ̶ide.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Niɡ̶ipegitedio nigotaɡ̶a Jerusalém, naɡ̶a idinikanaɡ̶atinece minitaɡ̶a lojotaɡ̶adi aninoa icoa nialeli “oliveira”, anodita “Lojotaɡ̶adi Oliveira”. Niɡ̶ijo niɡ̶ico niɡ̶ica noiigi-nelegi anodiotibece ninitibigiwaji, odigaanaɡ̶atibigimece Aneotedoɡ̶oji me dinigetaɡ̶ateetibigiwaji leeɡ̶odi ijoatawece niɡ̶ijoa ɡ̶odoxiceɡ̶etedi libinienaɡ̶a baaniɡ̶ijo monadi.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 Odaa modi niɡ̶ijo noiigi,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Odaa onicoa icoa fariseutedi, anidiaaɡ̶i liwigotigi niɡ̶idi noiigi-nelegi, onoditalo Jesus, “Niiɡ̶axinaɡ̶anaɡ̶a! Oxoki niɡ̶idi anodiotibigaɡ̶adici leeɡ̶odi niɡ̶inoa lotaɡ̶a.” (Leeɡ̶odi aɡ̶oyemaa modi Jesus me inionigi-eliodi.)
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Odaa ja igidi, meetediogi, “Ejitaɡ̶awatiwaji daɡ̶a notokotiniwace, odaa niɡ̶inoa wetiadi jaɡ̶aɡ̶a napaawaɡ̶ateloco modoɡ̶etetibigimece Aneotedoɡ̶oji!”
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Niɡ̶ijo Jesus niɡ̶ipegite nigotaɡ̶a, naɡ̶a naditeta naɡ̶ani nigotaɡ̶a, odaa jaɡ̶anoe leeɡ̶odi ane ninyaagi nigidiaaɡ̶idi niɡ̶idi niɡ̶eladimigipitigi nigotaɡ̶a.
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 Odaa jeɡ̶ee, “Niɡ̶ida me Ee domaɡ̶a jemaa mowooɡ̶oti niɡ̶ina noko niɡ̶ica ane leeditibige mawii makatitiwaji Aneotedoɡ̶oji me daɡ̶alee yelatedaɡ̶adomi. Pida niɡ̶ina natigide aɡ̶aleeɡ̶akatitiwaji manati niɡ̶ica ane leeditibige mawii.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Leeɡ̶odi icotalo nokododi ɡ̶adaxakawepodi onojotaɡ̶adi iiɡ̶o moyolitaɡ̶agitiwaji manotiticogi we nigotaɡ̶a. Jiɡ̶idaaɡ̶ee nigonoxocotaɡ̶agitiwaji, etiɡ̶adiligicenitiwaji inoatawece ɡ̶awailidi.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 Odaa joɡ̶oyaaɡ̶adi anitawece ɡ̶anigotaɡ̶atiwaji, codaa makaamitawece anakaami niɡ̶eladimigipi. Odaa aɡ̶aca nenyaɡ̶ati otaɡ̶anitece wetiɡ̶a ane waxoditeloco eledi, leeɡ̶odi aɡ̶emaani mowooɡ̶oti Niɡ̶ijoa Aneotedoɡ̶oji ane niiɡ̶e me dalitaɡ̶awatiwaji Liiɡ̶exegi me domeɡ̶eotedaɡ̶adomi anele.”
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Jesus naɡ̶a dakatediwece Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi, odaa ja niticoitedicoace icoa anoojetekaɡ̶a anidiaaɡ̶ite.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Odaa jeɡ̶eetediogi, “Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji diniditeloco niɡ̶ica Aneotedoɡ̶oji ane ligegi, niɡ̶ijo neɡ̶ee, ‘Iɡ̶eladi jiɡ̶idiaa ite niɡ̶ina oko ane etidotaɡ̶aneɡ̶e.’ Pida jaɡ̶ademiitiwaji liɡ̶eladi micataɡ̶a daɡ̶a latecaɡ̶adi olicaɡ̶aɡ̶a.”
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Jesus one diiɡ̶axinaɡ̶a minitaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi icoatawece niɡ̶icoa nokododi. Odaa niɡ̶ijoa sacerdotitedi ijaaɡ̶ijo anodiiɡ̶axinaɡ̶atece lajoinaɡ̶aneɡ̶eco Aneotedoɡ̶oji, ijaaɡ̶ijo niɡ̶ijo anoiiɡ̶e judeutedi, joɡ̶odoletibige moyeloadi Jesus.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Pida aɡ̶ica nimaweneɡ̶egi, leeɡ̶odi iditawece oko watacotibigiwaji, mowajipatalo lotaɡ̶a Jesus.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.