João 18
Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs AAI
1 Igaanaɡ̶a nigotedini Jesus me yotaɡ̶aneɡ̶e Eliodi, odaa ja noditedice nigotaɡ̶a ijaaɡ̶ijo anodiotibece igotibeci daato niɡ̶ijo natoaɡ̶a anodita “Cedrom”. Ini lapo nialeli enanigijedi, odaa joaniɡ̶idiaa dakatediwece Jesus ijaaɡ̶ijo anodiotibece.
1 Jesu yoyoban sasawar ufunamaim ana bai’ufnunenayah bairi efan nati hihamiy hin Kidron Kwaf hirabon. Nati’imaim i masaw ta, imaim Jesu ana bai’ufnunenayah bairi ten tema’am.
2 Judas, niɡ̶ijo ane yajigo Jesus modibatalo neloɡ̶ododi, eledi yowooɡ̶odi anei niɡ̶ini nialicawaanigi, leeɡ̶odi elioditibece midiaaɡ̶itedibige Jesus ijaaɡ̶ijo anodiotibece.
2 Judas yanuwayan menamaim hima’am i so’ob, anayabin Jesu anabai’ufununayah bairi mar etei imaim teruru’ay.
3 Odaa Judas jiɡ̶igo niɡ̶ijo aneite Jesus, yadeegi ijoa iodaɡ̶awadi romaanotedi ijaaɡ̶ijoa onateciɡ̶ijoa nowienoɡ̶ododi liɡ̶eladi Aneotedoɡ̶oji, liiɡ̶exedi fariseutedi ijaaɡ̶ijoa lacilodi sacerdotitedi. Oyadeegi noledaɡ̶axiidi inaa laloɡ̶onaɡ̶atedi, codaa me likanaɡ̶anaɡ̶atedi.
3 Imih Judas Romans hai baiyowayah hai kou’ay bonawiyih naatu afa i orot ukwa’ukwarih firis ukwarih biyahine hiyafarih hin naatu afa i Pharisee biyahine hin. I umah, ahay waf hibow naatu hinow hitoto’aben kawih hin masaw yan hitit.
4 Jesus akaa yowooɡ̶odi inoatawece niɡ̶inoa analeeɡ̶icotece modigotalo. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi niɡ̶igo dakapetetege, odaa ja nigetediniwace, meetediogi, “Amiijo ica anoleetibigetiwaji?”
4 Jesu abistanawat boro isan hinamamatar i so’ob, imih au nah isutait tit naatu ibatiyih, “Kwa yait kwanunuwih?”
5 Noɡ̶oniniɡ̶odi, moditalo, “Joleeɡ̶atibige Jesus anelatedibige Nazaré”. Odaa jeɡ̶eetediogi Jesus, “Niɡ̶ida me Ee, Ee ane Ee!” Judas, niɡ̶ijo aneyaa Jesus eledi ida me lixigaɡ̶awepodi.
5 Hiya’afut hi’o, “Jesu Nazareth mowan.
6 Niɡ̶ijo neɡ̶ee Jesus, “Niɡ̶ida me Ee, Ee ane Ee!”, odaa jaɡ̶anojiceticoace, enitinigi iiɡ̶o.
6 Anamaramaim Jesu eo, “Ayu i iti. I ou’uf hibat naatu me yan hira’iy rabih.
7 Odaa ja nigetacediniwace Jesus, meetediogi, “Amiijo ica anoleetibigetiwaji?” Odaa moditacalo, “Joleeɡ̶atibige Jesus anelatedibige Nazaré”.
7 Ibanak i batiyih maiye, “Kwa i yait kwanunuwih.”
8 Odaa jeɡ̶eetediogi Jesus, “Geneɡ̶ejitaɡ̶awatiwaji jeɡ̶emeɡ̶ee. Nige neɡ̶emaɡ̶a oleetibigijitiwaji, enice ikaniticoace niɡ̶ina anoniotibici mopitibeci”.
8 “Ayu kwa ouwi wei, ayu i iti.” Jesu iya’afut. “Ayu kwananunuwuhu na’at, basit au bai’ufununayah kwanihamiyih hinan.”
9 Eote niɡ̶ida ligegi eote micotece niɡ̶ijo ligegiteta Eliodi, “Eiodi, aɡ̶ica ane aniaditibige otiɡ̶initece niɡ̶idi ananajicitiwa”.
9 Iti namamatar saise tur abistan hi’o’o i nan niturobe. “Tamaim abistan ibitu, men ta kasiy.”
10 Simão Pedro idatace lodaajo-ocaɡ̶ataɡ̶a, naɡ̶a nixigitice, odaa ja yakagiditice napaaɡ̶ate ijo ɡ̶oneleegiwa ane liboonaɡ̶adi Malco, ane liotagi lacilo-sacerdotitedi. Naɡ̶ajo napaaɡ̶ate diiɡ̶eticogi libaaɡ̶adi.
10 Naatu Simon Peter, i ana kaiy auman batabat, rowenra’ah firis ukwarin ana akir orot tainin asukwafune eafuru’um. Akir orot wabin Malchus.
11 Odaa Jesus jeɡ̶eeteta Pedro, “Ixomitiwece ɡ̶adodaajo laɡ̶aaɡ̶axi! Aleetibige daaditaɡ̶a jibatege yawikodigi ane najigotediwa Eiodi?”
11 Jesu Peter isan eo, “A kaiy kwiwan maiye! O kunotanot, Ayu Tamai kerowas bitu boro men anatom”
12 Odaa niɡ̶ijoa iodaɡ̶awadi romaanotedi, ijo lacilo, ijaaɡ̶ijoa nowienoɡ̶ododi Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi joɡ̶odibatalo Jesus, joɡ̶oniwilo.
12 Imaibo Rom rakit wairafih hai ukwarih bairi naatu Jew hai ma’utenayah bairi Jesu hibai hifatum,
13 Odaa odoejegi oyadeegitedicogi Jesus liɡ̶eladi Anás, loxiiɡ̶adi Caifás, ane lacilo-sacerdotitedi. Joaniɡ̶iniaa diiɡ̶enataka niɡ̶ijo nicaaɡ̶abi.
13 naatu wantoro’ot hibai hin Annas biyan hitit, nati kwamur wanawanan i Firis ana ukwarin ma’am ana veya, nati orot i Kaiafas rawan.
14 Caifás, joaniɡ̶iniaa niɡ̶ijo ane yajoitiogi niɡ̶ijoa lacilodi judeutedi me daɡ̶axa mele mokinitece ɡ̶oneleegiwa ane yeleotema noiigi.
14 Iti orot Kaiafas i Jew uwih eo, gewasin orot ta’imon sabuw etei isah tamorob.
15 Odaa Simão Pedro ijaaɡ̶ijo eledi ane-diotibece Jesus joɡ̶odiotece lowidi noɡ̶oyadeegi Jesus, dinixigaɡ̶awamigi. Niɡ̶ijo lixigaɡ̶awa Simão Pedro lowooɡ̶otagi niɡ̶ijo lacilo-sacerdotitedi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi me yakadi me diotiwece Jesus naɡ̶a dakatediwece niogó liɡ̶eladi niɡ̶ijo lacilo-sacerdotitedi.
15 Simon Peter naatu bai’ufununayan turan ta hairi Jesu hi’ufunun bairi hin. Nati bai’ufununayan ta i firis ukwarin i su’ub, imih i ufunun bairi hin firis ukwarin ana bar merar wanawanan hirun,
16 Pida Pedro biɡ̶idiaaɡ̶itice we, ipegitege ijo epoagi nelegi. Odaa niɡ̶ijo lixigaɡ̶awa Pedro ane lowooɡ̶otagi niɡ̶ijo lacilo-sacerdotitedi ja noditice, odaa ja yotaɡ̶aneɡ̶e naɡ̶ajo awicije ane yowie niɡ̶ijo epoagi nelegi. Odaa ja ikatio Pedro me dakatio.
16 baise Peter etawan awan bat. Bai’ufnunenayan ta iban matabir maiye tit etawan awan akir babitai ifefeyan naatu babitai Peter iu basit, Peter na fur wanawanan run.
17 Odaa naɡ̶ajo awicije jeɡ̶eeta Pedro, “Ica ina daɡ̶a-aami eledi niɡ̶ina ane do-ootibece niɡ̶idoa aaginaɡ̶a.” Naɡ̶a niniɡ̶odi, meeta, “Oɡ̶oa, aɡ̶ica anejitege!”
17 Babitai etawan awanamaim Peter isan eo, o i ni’i orot ana bai’ufnunenayan orot ta? Peter iya’afut eo, “En ayu men asu’ubimih.”
18 Niɡ̶ijoa niotaka ijaaɡ̶ijoa nowienoɡ̶ododi Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi owo noledi nelegi aninoa ligoli, leeɡ̶odi me diwete niɡ̶ijo enoale. Odaa jiɡ̶idiaa dabidite me dinitotibigiwaji. Pedro eledi ida mawatiogi aaɡ̶aɡ̶a dilowate.
18 Nati ana gugumin i siba’u kwanekwan imih akir wairafih naatu ma’utenayah bairi wairaf hi’asir hi’ar bebera’uh hibat rararih. Imih Peter rabon in bairi hibat rararih.
19 Odaa niɡ̶ijo lacilo-sacerdotitedi ja igetece Jesus niɡ̶ijo anodiotibece, icaaɡ̶ica ane iiɡ̶axitetece, onidaaɡ̶ida me doletibige ane leeɡ̶odi mowo anodigota.
19 Firis ukwarin Jesu ana bai’ufnunenayan naatu ana bai’obaibiyen isan ibatiy.
20 Naɡ̶a niniɡ̶odi Jesus, meeteta, “Idioka limedi me jiiɡ̶axinaɡ̶a lodoe noiigi-nelegi. Codaa elioditibece me jiiɡ̶axinaɡ̶a catiwedi niiakanaɡ̶axiidi, codaa me catiwedi Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi, aneitibige ɡ̶odoiigi judeutedi me yatecoɡ̶o. Aɡ̶ica daɡ̶a idinaɡ̶aditini me jiiɡ̶axinaɡ̶a.
20 Jesu iya’afut eo, “Ayu i bebeyan sabuw etei matahimaim a’o a binan hinonowar, naatu au bai’obaiyen mar etei i sibor ya’aya efanamaim naatu Tafaror Bar wanawanan sabuw etei teruru’ay matahimaim. Ayu men abistan ta awa’ir aomih.
21 Natigide, igaamee ina madigee? Anigeetiniwace niɡ̶ijo anonajipatiwa, igaataɡ̶a oyowooɡ̶odi niɡ̶inoa ane jiiɡ̶axitece”.
21 Aisim ayu kubibabatiyu, sabuw ayu abistanawat a’o hinonowar i kwibatiyih ayu abisa ao i hiso’ob.”
22 Niɡ̶ijo neɡ̶ee Jesus niɡ̶ijo ligegi, odaa ica nowienoɡ̶odi lapoagi Aneotedoɡ̶oji liɡ̶eladi ja yabaketigi latobi, meetalo, “Ayakadi mideɡ̶emii magiti niɡ̶ini lacilo-sacerdotitedi”.
22 Jesu iti na’at eo ana mar ma’utenayan orot ta nati’imaim batabat Jesu rebareban ifar eo, “Men iti na’atube firis ukwarin isan ina’omih.”
23 Naɡ̶a niniɡ̶odi Jesus, meeteta, “Nige beyagi niɡ̶ijo igegi, enice anikeenitiwa ica ibatiigi. Pida nigele niɡ̶ijo igegi, igatime leeɡ̶odi madabakeni?”
23 Jesu iya’afutih eo, “Ayu abisa ana’o kakaf na’at sabuw etei hai tur ku’owen, tur menatan i a’o kakaf. Baise ayu tur etei ana’o’o gewas na’at i aisim irabu”.
24 Jesus eɡ̶idaaɡ̶ee moigoetedi, odaa Anás ja diiɡ̶enatakatalo moyadeegitedicogi minitaɡ̶a Caifás, niɡ̶ijo eledi lacilo-sacerdotitedi.
24 Imaibo Annas Jesu uman fatufatum auman iyafar in Kaiafas firis ukwarin isan.
25 Eɡ̶idiaa dabidite Pedro me dilowate, noɡ̶oigetace, modita, “Akaami eledi iwitibece idoa ɡ̶oneleegiwa?” Odaa Pedro ja diwitakatace, meetiogi, “Ee oɡ̶oa!”
25 Peter boro’ika ma fora’ab rarar, sabuw afa nati’imaim bairi hima’am hibatiy hio, “O nati orot ana bai’ufnunenayan ta” Baise Peter youb eo, “En, orot nati men ayu’umih.”
26 Onijoteci niɡ̶ijoa niotaka ane litaagi niɡ̶ijo Pedro ane yakagiditice napaaɡ̶ate, meeta Pedro, “Ica ina daɡ̶a ɡ̶adati digoida aneite enanigijedi nialeli.”
26 Firis ukwarin ana akir orot ta i Peter tainin ea’afuw ana rara orot ta nati’imaim batabat, eawafoten eo, “O airi ayu masawamaim ait”
27 Odaa Pedro jiɡ̶ijaa naɡ̶a inaaletace mee me diɡ̶icoateda me yowooɡ̶odi Jesus. Odaa aɡ̶ica daɡ̶a leegi jaɡ̶anoe okoɡ̶okoodi.
27 Ibanak mar baitounin Peter eo, “En!” naatu mar ta’imon kokorerek eo.
28 Niɡ̶idiaaɡ̶idi joɡ̶onotaɡ̶ateetedice Jesus liɡ̶eladi Caifás, odaa joɡ̶oyadeegitedicogi liɡ̶eladi-nelegi ninionigi romaanotedi ane liboonaɡ̶adi Pilatos, jeɡ̶epaa iiɡ̶e iditawece niiɡ̶o noiigi judeu. Naɡ̶a yeloɡ̶otibige, joɡ̶oyooditedicogi Jesus minitaɡ̶a Pilatos. Odaa aɡ̶odakatiwece liɡ̶eladi Pilatos, leeɡ̶odi lakatigi judeutedi yoli doɡ̶odakatiwece liɡ̶eladi eledi oko ane daɡ̶a judeu. Odoitibige diɡ̶ica lapioyaɡ̶ajegi lodoe Aneotedoɡ̶oji, igaataɡ̶a leeditibige me yapiditibigiwaji odaa joɡ̶oyakadi moyeligo liweenigi lalokegi Páscoa. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi midiaaɡ̶iticoace we niɡ̶ijo diimigi-nelegi, liɡ̶eladi Pilatos.
28 Maraumanaika Jesu Kaiafas ana barene hibai hin gawan orot ana baremaim hirun. Jew hai ukwarih bar wanawanan i men hirun hinamih, anayabin i men hikok wanawanah kato tamatar naatu hai Tar Nowaten ana hiyuw men hita’aamih.
29 Odaa Pilatos ja noditice liɡ̶eladi, jiɡ̶igo dakapetege, odaa jeɡ̶eetiogi, “Amiini ica ananatitecetiwaji me libeyaceɡ̶egi idoa ɡ̶oneleegiwa?”
29 Imih Pilate ufun tit sabuw ibatiyih, “Iti orot abisa isan kwa ubar kwabitin?”
30 Noɡ̶oigidi, modita, “Ajinadeegaɡ̶atedaɡ̶awa niɡ̶idoa ɡ̶oneleegiwa daaditiɡ̶icata loenatagi ane beyagi”.
30 Hiya’afut hi’o, “I men kakafin tasisinaf na’at, i boro men atab atan o biya atanamih.”
31 Odaa jeɡ̶eetiogi Pilatos, “Enice adeegitetiwaji, akamaɡ̶a awini niɡ̶ica anemiitalo, iwitece ane ɡ̶anajoinaɡ̶aneɡ̶eco”. Odaa niɡ̶ijoa lacilodi judeutedi modi, “Aɡ̶ica ɡ̶onaɡ̶atetigi daɡ̶a jeloataɡ̶a oko, akamokakaami mida ɡ̶anaɡ̶atetigi”.
31 Pilate isah eo, “Kwabai kwan, kwa taiyuw a’ofafar eo na’atube kwasinaf.” Ibo hai tur hirutabir hio, “Aki auri men baibasit ta ema’am boro yait ta ana asabunimih.”
32 Joaniɡ̶idaaɡ̶ee, jeɡ̶eo micotece niɡ̶ijo Jesus ligegi, me yalaɡ̶ate anodaaɡ̶ee me yeleo. (Leeɡ̶odi ijokijo romaanotedi moyakadi moyeloadi oko oyototeloco nicenaɡ̶anaɡ̶ate.)
32 Iti na’atube mamatar i Jesu ana tur mi’itube ana morob isan yai eo’o i tan titurobe isan.
33 Odaa Pilatos ja dakatiwece liɡ̶eladi, odaa jeɡ̶eniditalo Jesus, naɡ̶a ige, meetalo, “Ewi makaami ninionigi-eliodi judeutedi?”
33 Pilate matabir maiye ana bar wanawanan run naatu Jesu eaf na ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?”
34 Naɡ̶a niniɡ̶odi Jesus, meeteta, “Ida anadigeetece akamaɡ̶a ɡ̶adowoogo? Oɡ̶oa, eledi oko yeloɡ̶oditaɡ̶awa ane Ee?”
34 Jesu iya’afut eo, “Iti baibat i o taiyuw a not ayu kubibatiyu o sabuw afa ayu isou a tur hi’owen?”
35 Naɡ̶a niniɡ̶odi Pilatos, meetalo, “Niɡ̶ida me ee, aɡ̶ee judeu! Niɡ̶ina akamaɡ̶a ɡ̶adoiigi inaaɡ̶ina anoiiɡ̶e sacerdotitedi joaneɡ̶epaa etiɡ̶adajici meetaɡ̶a. Enice amiini ica ɡ̶adoenatagi?”
35 Pilate iya’afut, “O kunotanot ayu i Jew orot? O taiyuw a sabuw naatu firis ukwa’ukwarih o hibuw hinawiy ina ayu isou. Abisa isinaf?”
36 Naɡ̶a igidi Jesus, meeteta, “Ininioxigi aɡ̶ica aneetege niɡ̶ina iiɡ̶o. Diɡ̶ica aneetege ininioxigi niɡ̶ina iiɡ̶o, daɡ̶anagawini niɡ̶inoa iotaka odideletomi me doɡ̶oika modibatiwa judeutedi. Pida ininioxigi aɡ̶ica aneetege niɡ̶ina iiɡ̶o”.
36 Jesu eo, “Ayu au aiwob i men iti tafaram nowanamih, baise ayu au aiwob iti tafaram nowan na’at, ayu au bai’ufununayah boro isou hitiyow, naatu Jew hai ukwarih umah wahine boro hitawasfafaru. En, ayu au aiwob i men iti faram nowanamih.”
37 Odaa Pilatos ja igetace Jesus, meetalo, “Enice, ida makaami, akaami inionigi-eliodi?” Naɡ̶a niniɡ̶odi Jesus, meeteta, “Ee inionigi-eliodi, diganaleeɡ̶alitigi ɡ̶agegi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi me janitini, odaa ja janagi digoina iiɡ̶o mejitece anewi. Niɡ̶ina oko anida aneetege anewi, joaniɡ̶iniaa wajipatalo yotaɡ̶a”.
37 Imih Pilate ibatiy, “Bo o i aiwob orot?
38 Odaa jeɡ̶ee Pilatos, “Amiijo ica anewi?”
38 Pilate Jesu ibatiy, “Turobe i abistan” Iti tur nonowar ibanak matabir maiye ufun tit Jew sabuw isah eo, “I biyanamaim men kakafin ta atita’ur boro imaim anibabatiy.
39 Pida geme ɡ̶adakatigitiwaji manipokitiwa me jikatice oniniteci niwilogojegi niɡ̶ina me nakatio ɡ̶adalokegitiwaji anodita Páscoa. Emaani me jikatedice idoa ninionigi-eliodi judeutedi?”
39 Baise kwa a binanakwar eo na’atube. Tar Nowaten hiyuw aa ana veya diburane orot ta kwa isa anabotait. Kwa kwakokok Jew hai aiwob anabotait na tit.”
40 Odaa iditawece ja napaawaɡ̶ataceloco modi, “Baadeɡ̶ele daɡ̶a ikanitedice. Biɡ̶ida ikanitice Barrabás!” Barrabás one niɡ̶ina ɡ̶oneleegiwa ane doide, ɡ̶onematagodi. (Codaa joniɡ̶ica me ideleɡ̶e niodaɡ̶awadi ninionigi-eliodi romaanotedi.)
40 Isan hitarakouw hiwow hi’o, “En, men nati orotomih! Aki akokok i Barabas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.