Apocalipse 18
Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs NVT
1 Odaa niɡ̶idiaaɡ̶idi ja jinadi ijo eledi aanjo me dinikatini icoɡ̶otibigimece ditibigimedi. Eliodi loniciwaɡ̶a, codaa me datale, naloteloco inatawece iiɡ̶o.
1 Depois disso, vi outro anjo descer do céu com grande autoridade, e a terra se iluminou com seu esplendor.
2 Odaa ja dinigetaɡ̶atee me dapaawe, mee,
2 Ele deu um forte grito: “Caiu a Babilônia! A grande cidade caiu! Tornou-se habitação de demônios, esconderijo de todo espírito impuro, covil de toda ave impura e de todo animal impuro e detestável.
3 Igaataɡ̶a Babilônia yajigotiogi niviinyo inatawece noiigi,
3 Porque todas as nações caíram por causa do Os reis da terra cometeram adultério com ela. Por ela tanto desejar luxo extravagante, os comerciantes da terra enriqueceram”.
4 Odaa ja jajipata ica eledi ane dotaɡ̶a digoida ditibigimedi mee,
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: “Saiam dela, meu povo! Não participem de seus pecados, ou serão castigados com ela.
5 Igaataɡ̶a loenataka ane beyagi ja ili,
5 Pois os pecados dela se amontoaram até o céu, e Deus se lembrou de seus atos perversos.
6 Ajicitatiwaji liciagi niɡ̶ijo ane yajigotaɡ̶awa!
6 Façam com ela o que ela tem feito; deem-lhe em dobro o castigo por Ela preparou um cálice de terror para os outros, por isso preparem-lhe uma porção dobrada.
7 Ajicitatiwaji lawikodico,
7 Glorificou a si mesma e viveu em luxo, agora retribuam com igual quantidade de tormento e tristeza. Ela se vangloriou em seu coração: ‘Sou rainha em meu trono. Não sou uma viúva desamparada, e não tenho motivo para me lamentar’.
8 Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi midokida noko micotalo icoatawece lawikodico,
8 Por isso, estas pragas a alcançarão num só dia: morte, pranto e fome. O fogo a consumirá por completo, pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso”.
9 Niɡ̶icoa inionaɡ̶a-eloodolitigi niɡ̶ina iiɡ̶o ane loomatewepodi, ane diɡ̶icata ananiaditibige modipegitege, joaniɡ̶idiaa napaawaɡ̶ateloco codaa me noenaɡ̶ateloco nigonadi ɡ̶ocilaɡ̶adi nige yabidi naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
9 Os reis da terra que cometeram adultério com ela e desfrutaram seu luxo lamentarão por ela quando virem subir a fumaça de seus restos carbonizados.
10 Aɡ̶odipegita, leegita moyototice leeɡ̶odi odoita daɡ̶awatege niɡ̶ida analee lawikodigi, odaa modi,
10 Ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento, e clamarão: “Que terrível, que terrível, ó Babilônia, grande cidade! Num só instante, o julgamento caiu sobre você!”.
11 Codaa niɡ̶inoa anoojetekaɡ̶a niɡ̶ina iiɡ̶o eledi napaawaɡ̶ateloco codaa me noenaɡ̶a leeɡ̶odi Babilônia, leeɡ̶odi aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojetetalo elaanaɡ̶a.
11 Os comerciantes da terra chorarão e lamentarão por ela, pois não restou ninguém para comprar suas mercadorias.
12 Aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojeteta nioolo, nibeexo, inoa niwetiadi ane diniwaloe, aca ‘pérola’ eledi wetiɡ̶a ane diniwaloe, acaaɡ̶aca lipegeteɡ̶e ane nipegedi anodita me nigitikonaɡ̶adi, codaa acaaɡ̶aca lipegeteɡ̶e ane adi ixagodi codaa me nolidigo lawoɡ̶o, codaa me xeeda, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niale ane ɡ̶alaɡ̶atigi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niɡ̶ica ‘marfim’, codaa me niale ane dakake loojedi, aca ‘bronze’, ɡ̶apileceɡ̶e, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a ica ‘mármore’, aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojete.
12 Ela comprava grandes quantidades de ouro, prata, joias e pérolas; linho fino, púrpura, seda e tecido vermelho; produtos feitos de perfumada madeira de cedro, de marfim e de madeira preciosa; bronze, ferro e mármore.
13 Codaa aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojete caneela, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nigomaadotedi, icaaɡ̶ica najidi aneletege lanigi niɡ̶ina moyalegi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a ica ‘mirra’, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nadokojetedi. Aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojeteta viinyo, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a najidi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a leyeema, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a lamoɡ̶o leyeema, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a wacali, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a waxacocoli, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a apolicaɡ̶anadi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nagaagenali, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niɡ̶inoa niotaka anoyaa.
13 Também comprava canela, especiarias, incenso, mirra, bálsamo, vinho, azeite de oliva, farinha fina, trigo, gado, ovelhas, cavalos, carroças, escravos e vidas humanas.
14 Odaa niɡ̶ijoa anoojetekaɡ̶a modita naɡ̶ani nigotaɡ̶a, ‘Ijoatawece niɡ̶ijoa anele aneliodi moleetibige aɡ̶aleeɡ̶icoa, ja ma. Codaa jaɡ̶aniatitema ijoatawece ane ɡ̶aniliicaɡ̶ajetecidi, codaa mijoatawece ane ɡ̶anepilidi ane domaɡ̶a libinienaɡ̶a. Odaa aɡ̶aleeɡ̶ica ɡ̶animaweneɡ̶egi makati.’
14 “Acabaram as coisas extravagantes de que você tanto gostava”, dizem eles. “Todo o seu luxo e esplendor se foram para sempre, e nunca mais serão seus.”
15 Niɡ̶ijoa anoojetekaɡ̶a ja liicotedi leeɡ̶odi niɡ̶ijo niɡ̶eladimigipitigi naɡ̶ani nigotaɡ̶a modinoojetetalo niɡ̶inoa elaanaɡ̶a. Niɡ̶idiwa anoojetekaɡ̶a dinoɡ̶aticoace igotibeci ditigedi, odoitibige doɡ̶oyawanaɡ̶aditege naɡ̶ani nigotaɡ̶a moiloikatidi. Odaa napaawaɡ̶ateloco, codaa me nacaagaɡ̶ateloco, modi,
15 Os comerciantes que enriqueceram vendendo-lhe essas coisas ficarão de longe, aterrorizados com seu tormento. Chorarão e clamarão:
16 ‘Nagoodo naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo! Nagoodo!
16 “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Ela se vestia da mais fina púrpura e de linho vermelho, adornada com ouro, pedras preciosas e pérolas!
17 Catiwedi onaniteci lakata aniaditema idiwatawece niliicaɡ̶ajetecidi.’
17 Num só instante, toda a sua riqueza se foi!”. E todos os capitães dos navios mercantes, e também seus passageiros, marinheiros e tripulantes, ficarão de longe.
18 Igaanoɡ̶onadi loɡ̶ocilaɡ̶adi naɡ̶a yabidi naɡ̶ajo nigotaɡ̶a, odaa ja nacaagaɡ̶ateloco modi, ‘Aɡ̶aca eledi nigotaɡ̶a liciagi naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo!’ |src="HK014E.tif" size="span" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Apocalipse 18.18"
18 Quando virem subir a fumaça, gritarão e dirão: “Onde há outra cidade tão grande como essa?”.
19 Odaa joɡ̶oilojietigi amoɡ̶o inoa lacilodi (ane lakatigi moikee magecaɡ̶alodipi), odaa ja napaawaɡ̶ateloco codaa me nacaagaɡ̶ateloco, modi, ‘Nagoodo naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo aneiticoace naɡ̶a liicotedi ijotawece niɡ̶ijo aninoa latogoli, leeɡ̶odi niɡ̶inoa elaanaɡ̶a anoyadeegitedibece. Catiwedi onaniteci lakata naɡ̶ani nigotaɡ̶a ja ma.’
19 Chorarão, jogarão pó sobre a cabeça e clamarão: “Que terrível, que terrível para essa grande cidade! Os donos dos navios se enriqueceram, transportando pelos mares sua imensa riqueza. Num só instante, tudo se foi!”.
20 Aniniitibecetiwaji akaamitawece ane ɡ̶adiɡ̶eladi digoida ditibigimedi, akaamitiwaji ane ɡ̶adiomaɡ̶atitedicoace Aneotedoɡ̶oji makaami nepilidi, codaa makaami liiɡ̶exedi, codaa makaamitiwaji aneloɡ̶otitedibece Aneotedoɡ̶oji lowooko! Aniniitibece akaamitawecetiwaji igaataɡ̶a naɡ̶ajo nigotaɡ̶a aɡ̶aleeɡ̶aca, joɡ̶oyaaɡ̶adi. Aneotedoɡ̶oji ja iloikatidi leeɡ̶odi niɡ̶ijoa loenataka ane beyagitaɡ̶adomi.”
20 Alegrem-se com o destino dela, ó céus, ó povo santo, apóstolos e profetas! Porque finalmente Deus a julgou, por causa de vocês.
21 Odaa ijo aanjo loniciweɡ̶enigi ja dibata ajo wetiɡ̶a nelegi, ane iwaaɡ̶adi, odaa ja yokoletinigi akiidi-eliodi, odaa aɡ̶aleeɡ̶aca me yeloɡ̶o. Odaa jeɡ̶ee,
21 Então um anjo poderoso levantou uma pedra enorme, do tamanho de uma grande pedra de moinho, a lançou no mar e gritou: “Assim, Babilônia, a grande cidade, será derrubada com violência e nunca mais será encontrada!
22 Odaa niɡ̶ina oko aɡ̶aleeɡ̶oyakadi mowajipatalo niɡ̶ijoa natenoɡ̶ododi ɡ̶oxiiɡ̶a-liwenaɡ̶a manitaɡ̶a naɡ̶ani nigotaɡ̶a,
22 Nunca mais se ouvirá em seu meio o som de harpas, cantores, flautas e trombetas. Nunca mais se achará em seu meio qualquer artífice em algum ofício. Nunca mais se ouvirá em seu meio o som do moinho.
23 Aɡ̶aleeɡ̶icoa noledaɡ̶axiidi ane nalotigi catiwedi nigotaɡ̶a,
23 Nunca mais brilhará em seu meio a luz da lâmpada. Nunca mais se ouvirão em seu meio as vozes alegres de noivas e noivos. Pois seus comerciantes eram os poderosos do mundo, e suas feitiçarias enganavam nações.
24 Aneotedoɡ̶oji iloikatidi naɡ̶ani nigotaɡ̶a
24 Em suas ruas corria o sangue de profetas e do povo santo, e o sangue dos que no mundo inteiro foram mortos”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.