Apocalipse 18
Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs BKJ
1 Odaa niɡ̶idiaaɡ̶idi ja jinadi ijo eledi aanjo me dinikatini icoɡ̶otibigimece ditibigimedi. Eliodi loniciwaɡ̶a, codaa me datale, naloteloco inatawece iiɡ̶o.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Odaa ja dinigetaɡ̶atee me dapaawe, mee,
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Igaataɡ̶a Babilônia yajigotiogi niviinyo inatawece noiigi,
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Odaa ja jajipata ica eledi ane dotaɡ̶a digoida ditibigimedi mee,
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Igaataɡ̶a loenataka ane beyagi ja ili,
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Ajicitatiwaji liciagi niɡ̶ijo ane yajigotaɡ̶awa!
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Ajicitatiwaji lawikodico,
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi midokida noko micotalo icoatawece lawikodico,
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Niɡ̶icoa inionaɡ̶a-eloodolitigi niɡ̶ina iiɡ̶o ane loomatewepodi, ane diɡ̶icata ananiaditibige modipegitege, joaniɡ̶idiaa napaawaɡ̶ateloco codaa me noenaɡ̶ateloco nigonadi ɡ̶ocilaɡ̶adi nige yabidi naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Aɡ̶odipegita, leegita moyototice leeɡ̶odi odoita daɡ̶awatege niɡ̶ida analee lawikodigi, odaa modi,
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Codaa niɡ̶inoa anoojetekaɡ̶a niɡ̶ina iiɡ̶o eledi napaawaɡ̶ateloco codaa me noenaɡ̶a leeɡ̶odi Babilônia, leeɡ̶odi aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojetetalo elaanaɡ̶a.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojeteta nioolo, nibeexo, inoa niwetiadi ane diniwaloe, aca ‘pérola’ eledi wetiɡ̶a ane diniwaloe, acaaɡ̶aca lipegeteɡ̶e ane nipegedi anodita me nigitikonaɡ̶adi, codaa acaaɡ̶aca lipegeteɡ̶e ane adi ixagodi codaa me nolidigo lawoɡ̶o, codaa me xeeda, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niale ane ɡ̶alaɡ̶atigi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niɡ̶ica ‘marfim’, codaa me niale ane dakake loojedi, aca ‘bronze’, ɡ̶apileceɡ̶e, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a ica ‘mármore’, aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojete.
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 Codaa aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojete caneela, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nigomaadotedi, icaaɡ̶ica najidi aneletege lanigi niɡ̶ina moyalegi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a ica ‘mirra’, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nadokojetedi. Aɡ̶aleeɡ̶ica ane dinoojeteta viinyo, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a najidi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a leyeema, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a lamoɡ̶o leyeema, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a wacali, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a waxacocoli, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a apolicaɡ̶anadi, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a nagaagenali, oteɡ̶exaaɡ̶aɡ̶a niɡ̶inoa niotaka anoyaa.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Odaa niɡ̶ijoa anoojetekaɡ̶a modita naɡ̶ani nigotaɡ̶a, ‘Ijoatawece niɡ̶ijoa anele aneliodi moleetibige aɡ̶aleeɡ̶icoa, ja ma. Codaa jaɡ̶aniatitema ijoatawece ane ɡ̶aniliicaɡ̶ajetecidi, codaa mijoatawece ane ɡ̶anepilidi ane domaɡ̶a libinienaɡ̶a. Odaa aɡ̶aleeɡ̶ica ɡ̶animaweneɡ̶egi makati.’
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Niɡ̶ijoa anoojetekaɡ̶a ja liicotedi leeɡ̶odi niɡ̶ijo niɡ̶eladimigipitigi naɡ̶ani nigotaɡ̶a modinoojetetalo niɡ̶inoa elaanaɡ̶a. Niɡ̶idiwa anoojetekaɡ̶a dinoɡ̶aticoace igotibeci ditigedi, odoitibige doɡ̶oyawanaɡ̶aditege naɡ̶ani nigotaɡ̶a moiloikatidi. Odaa napaawaɡ̶ateloco, codaa me nacaagaɡ̶ateloco, modi,
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 ‘Nagoodo naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo! Nagoodo!
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Catiwedi onaniteci lakata aniaditema idiwatawece niliicaɡ̶ajetecidi.’
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 Igaanoɡ̶onadi loɡ̶ocilaɡ̶adi naɡ̶a yabidi naɡ̶ajo nigotaɡ̶a, odaa ja nacaagaɡ̶ateloco modi, ‘Aɡ̶aca eledi nigotaɡ̶a liciagi naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo!’ |src="HK014E.tif" size="span" copy="Horace Knowles ©The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972, 1995." ref="Apocalipse 18.18"
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Odaa joɡ̶oilojietigi amoɡ̶o inoa lacilodi (ane lakatigi moikee magecaɡ̶alodipi), odaa ja napaawaɡ̶ateloco codaa me nacaagaɡ̶ateloco, modi, ‘Nagoodo naɡ̶ani nigotaɡ̶a eloodo aneiticoace naɡ̶a liicotedi ijotawece niɡ̶ijo aninoa latogoli, leeɡ̶odi niɡ̶inoa elaanaɡ̶a anoyadeegitedibece. Catiwedi onaniteci lakata naɡ̶ani nigotaɡ̶a ja ma.’
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 Aniniitibecetiwaji akaamitawece ane ɡ̶adiɡ̶eladi digoida ditibigimedi, akaamitiwaji ane ɡ̶adiomaɡ̶atitedicoace Aneotedoɡ̶oji makaami nepilidi, codaa makaami liiɡ̶exedi, codaa makaamitiwaji aneloɡ̶otitedibece Aneotedoɡ̶oji lowooko! Aniniitibece akaamitawecetiwaji igaataɡ̶a naɡ̶ajo nigotaɡ̶a aɡ̶aleeɡ̶aca, joɡ̶oyaaɡ̶adi. Aneotedoɡ̶oji ja iloikatidi leeɡ̶odi niɡ̶ijoa loenataka ane beyagitaɡ̶adomi.”
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Odaa ijo aanjo loniciweɡ̶enigi ja dibata ajo wetiɡ̶a nelegi, ane iwaaɡ̶adi, odaa ja yokoletinigi akiidi-eliodi, odaa aɡ̶aleeɡ̶aca me yeloɡ̶o. Odaa jeɡ̶ee,
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Odaa niɡ̶ina oko aɡ̶aleeɡ̶oyakadi mowajipatalo niɡ̶ijoa natenoɡ̶ododi ɡ̶oxiiɡ̶a-liwenaɡ̶a manitaɡ̶a naɡ̶ani nigotaɡ̶a,
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Aɡ̶aleeɡ̶icoa noledaɡ̶axiidi ane nalotigi catiwedi nigotaɡ̶a,
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 Aneotedoɡ̶oji iloikatidi naɡ̶ani nigotaɡ̶a
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.