Salmos 96

Károli (KAROLI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket; énekelj az Úrnak te egész föld!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok az õ nevét; hirdessétek napról-napra az õ szabadítását.
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 Beszéljétek a népek között az õ dicsõségét, minden nemzet között az õ csodadolgait;
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 Mert a nemzeteknek minden istene bálvány, az Úr pedig egeket alkotott.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Ékesség és fenség van elõtte; tisztesség és méltóság az õ szent helyén.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Adjatok az Úrnak népeknek nemzetségei: adjatok az Úrnak dicsõséget és tisztességet!
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 Adjátok az Úrnak neve dicsõségét; hozzatok ajándékot és jõjjetek be az õ tornáczaiba!
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 Hajoljatok meg az Úr elõtt szent ékességben; rettegjen elõtte az egész föld!
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 Mondjátok a népek között: Az Úr uralkodik; megerõsítette a földet, hogy meg ne induljon; õ ítéli meg a népeket igazsággal.
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 Örüljenek az egek és örvendezzen a föld; harsogjon a tenger és minden benne való!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Viduljon a mezõ és minden, a mi rajta van; örvend akkor az erdõ minden fája is,
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 Az Úrnak orczája elõtt, mert eljön, mert eljön, hogy megítélje e földet. Megítéli majd a világot igazsággal, és a népeket az õ hûségével.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.