Salmos 47

Károli (KAROLI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Az éneklõmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsõségét, a kit szeret. Szela.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az õ szentségének trónján. [ (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos õ igen! ]
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.