Salmos 3

Károli (KAROLI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dávid zsoltára; fia, Absolon elõl való futásakor.
1 Senhor , como se têm multiplicado os meus adversários! São muitos os que se levantam contra mim.
2 Uram! mennyire megsokasodtak ellenségeim! sokan vannak a reám támadók!
2 Muitos dizem da minha alma: Não há salvação para ele em Deus. (Selá)
3 Sokan mondják az én lelkem felõl: Nincs számára segítség Istennél, Szela.
3 Mas tu, Senhor , és um escudo para mim, a minha glória e o que exalta a minha cabeça.
4 De te, oh Uram! paizsom vagy nékem, dicsõségem, az, a ki felmagasztalja az én fejemet.
4 Com a minha voz clamei ao Senhor ; ele ouviu-me desde o seu santo monte. (Selá)
5 Felszóval kiálték az Úrhoz, és õ meghallgata engemet, az õ szentsége hegyérõl. Szela.
5 Eu me deitei e dormi; acordei, porque o Senhor me sustentou.
6 Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr támogat engem.
6 Não terei medo de dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor.
7 Nem félek sok ezernyi néptõl sem, a mely köröskörül felállott ellenem.
7 Levanta-te, Senhor ; salva-me, Deus meu, pois feriste a todos os meus inimigos nos queixos; quebraste os dentes aos ímpios.
8 Kelj fel Uram, tarts meg engem Istenem, mert te verted arczul minden ellenségemet; a gonoszok fogait összetörted. [ (Psalms 3:9) Az Úré a szabadítás; [legyen] a te népeden a te áldásod. Szela. ]
8 A salvação vem do Senhor ; sobre o teu povo seja a tua bênção. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.