Provérbios 9
Károli (KAROLI) vs NTLH
1 Bölcseség megépítette az õ házát, annak hét oszlopát kivágván.
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 Megölte vágnivalóit, kitöltötte borát, asztalát is elkészítette.
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 Elbocsátá az õ leányit, hivogat a város magas helyeinek tetein.
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 Ki tudatlan? térjen ide; az értelem nélkül valónak [ezt] mondja:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 Jõjjetek, éljetek az én étkemmel, és igyatok a borból, melyet töltöttem.
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Hagyjátok el a bolondokat, hogy éljetek, járjatok az eszességnek útán.
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 A ki tanítja a csúfolót, nyer magának szidalmat: és a ki feddi a latrot, szégyenére lesz.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Ne fedd meg a csúfolót, hogy ne gyûlöljön téged; fedd meg a bölcset, és szeret téged.
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Adj a bölcsnek, és még bölcsebb lesz; tanítsd az igazat, és öregbíti a tanulságot.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 A bölcseségnek kezdete az Úrnak félelme; és a Szentnek ismerete az eszesség.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 Mert én általam sokasulnak meg a te napjaid, és meghosszabbítják néked életednek esztendeit.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 Ha bölcs vagy, bölcs vagy te magadnak; ha pedig csúfoló vagy, magad vallod kárát.
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 Balgaság asszony fecsegõ, bolond és semmit nem tud.
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 És leült az õ házának ajtajába, székre a városnak magas helyein,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 Hogy hívja az útonjárókat, a kik egyenesen mennek útjokon.
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 Ki együgyû? térjen ide, és valaki esztelen, annak [ezt] mondja:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 A lopott víz édes, és a titkon való étel gyönyörûséges!
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 És az nem tudja, hogy ott élet nélkül valók vannak; és a pokol mélyébe esnek az õ hivatalosai!
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.