Provérbios 29

Károli (KAROLI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 A bölcseség-szeretõ ember megvidámítja az õ atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 A király igazsággal erõsíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 A gonosz ember vétkében tõr van; az igaz pedig énekel és vígad.
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 A vérszomjasak gyûlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 Az õ egész indulatját elõmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettõnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 A mely király hûségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 A vesszõ és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az õ anyját.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörûséget a te lelkednek.
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Mikor nincs [mennyei] látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 [Csak] beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Láttál-é beszédeiben hirtelenkedõ embert? a bolond felõl több reménység van, hogynem a felõl!
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 A ki lágyan neveli gyermekségétõl fogva az õ szolgáját, végre az lesz a fiú.
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 A haragos háborgást szerez; és a dühösködõnek sok a vétke.
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Az embernek kevélysége megalázza õt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 A ki osztozik a lopóval, gyûlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 Az emberektõl való félelem tõrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól [van] kinek-kinek ítélete.
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.