Provérbios 29
Károli (KAROLI) vs ARA
1 A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
2 Quando se multiplicam os justos, o povo se alegra, quando, porém, domina o perverso, o povo suspira.
3 A bölcseség-szeretõ ember megvidámítja az õ atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 A király igazsággal erõsíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
4 O rei justo sustém a terra, mas o amigo de impostos a transtorna.
5 A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 A gonosz ember vétkében tõr van; az igaz pedig énekel és vígad.
6 Na transgressão do homem mau, há laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o perverso de nada disso quer saber.
8 A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
9 Se o homem sábio discute com o insensato, quer este se encolerize, quer se ria, não haverá fim.
10 A vérszomjasak gyûlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
10 Os sanguinários aborrecem o íntegro, ao passo que, quanto aos retos, procuram tirar-lhes a vida.
11 Az õ egész indulatját elõmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
11 O insensato expande toda a sua ira, mas o sábio afinal lha reprime.
12 A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
12 Se o governador dá atenção a palavras mentirosas, virão a ser perversos todos os seus servos.
13 A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettõnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
13 O pobre e o seu opressor se encontram, mas é o
14 A mely király hûségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
14 O rei que julga os pobres com equidade firmará o seu trono para sempre.
15 A vesszõ és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az õ anyját.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma vem a envergonhar a sua mãe.
16 Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
16 Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörûséget a te lelkednek.
17 Corrige o teu filho, e te dará descanso, dará delícias à tua alma.
18 Mikor nincs [mennyei] látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 [Csak] beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, não obedecerá.
20 Láttál-é beszédeiben hirtelenkedõ embert? a bolond felõl több reménység van, hogynem a felõl!
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o insensato do que para ele.
21 A ki lágyan neveli gyermekségétõl fogva az õ szolgáját, végre az lesz a fiú.
21 Se alguém amimar o escravo desde a infância, por fim ele quererá ser filho.
22 A haragos háborgást szerez; és a dühösködõnek sok a vétke.
22 O iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Az embernek kevélysége megalázza õt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 A ki osztozik a lopóval, gyûlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a própria alma; ouve as maldições e nada denuncia.
25 Az emberektõl való félelem tõrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
25 Quem teme ao homem arma ciladas, mas o que confia no
26 Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól [van] kinek-kinek ítélete.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas para o homem a justiça vem do
27 Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
27 Para o justo, o iníquo é abominação, e o reto no seu caminho é abominação ao perverso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.