Provérbios 18

Károli (KAROLI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A maga kivánsága után megy az agyas ember, minden igaz bölcseség ellen dühösködik.
1 Quem se isola procura sua própria vontade e se irrita contra tudo o que é razoável.
2 Nem gyönyörködik a bolond az értelemben, hanem abban, hogy az õ elméje nyilvánvalóvá legyen.
2 O insensato não tem propensão para a inteligência, mas para a expansão dos próprios sentimentos.
3 Mikor eljõ az istentelen, eljõ a megútálás; és a szidalommal a gyalázat.
3 O desprezo ombreia com a iniqüidade; o opróbrio com a vergonha.
4 Mély víz az ember szájának beszéde, buzogó patak a bölcseségnek kútfeje.
4 As palavras da boca de um homem são águas profundas; a fonte da sabedoria é uma torrente transbordante.
5 A gonosz személyének kedvezni nem jó, elfordítani az igazat az ítéletben.
5 Não fica bem favorecer um perverso para prejudicar o direito do justo.
6 A bolondnak beszédei szereznek versengést, és az õ szája ütésekért kiált.
6 Os lábios do insensato promovem contendas: sua boca atrai açoites.
7 A bolondnak szája az õ romlása, és az õ beszédei az õ életének tõre.
7 A boca do tolo é a sua ruína; seus lábios são uma armadilha para a sua própria vida.
8 A susárlónak beszédei hizelkedõk; és azok a szív belsejét áthatják.
8 As palavras do delator são como gulodices: penetram até as entranhas.
9 A ki lágyan viseli magát az õ dolgában, testvére annak, a ki tönkre tesz.
9 O frouxo no trabalho é um irmão do dissipador.
10 Erõs torony az Úrnak neve, ahhoz folyamodik az igaz, és bátorságos lészen.
10 O nome do Senhor é uma torre: para lá corre o justo a fim de procurar segurança.
11 A gazdagnak vagyona az õ erõs városa, és mint a magas kõfal, az õ gondolatja szerint.
11 A fortuna do rico é sua cidade forte; em seu pensar, ela é como uma muralha elevada.
12 A megromlás elõtt felfuvalkodik az ember elméje; a tisztesség elõtt pedig alázatosság van.
12 Antes da ruína, o coração do homem se eleva, mas a humildade precede a glória.
13 A ki felel valamit, míg meg nem hallja, ez bolondság és gyalázatos rá nézve.
13 Quem responde antes de ouvir, passa por tolo e se cobre de confusão.
14 A férfiú lelke elviseli a maga erõtlenségét; de a megtört lelket ki viseli el?
14 O espírito do homem suporta a doença, mas quem erguerá um espírito abatido?
15 Az eszesnek elméje tudományt szerez, és a bölcseknek füle tudományt keres.
15 O coração inteligente adquire o saber; o ouvido dos sábios procura a ciência.
16 Az embernek ajándéka szabad útat szerez néki, és a nagyoknak orczája elé viszi õt.
16 O presente de um homem lhe abre tudo, e lhe dá acesso junto aos grandes.
17 Igaza van annak, a ki elsõ a perben; mígnem eljõ az õ peresfele, és megvizsgálja õt.
17 Quem advoga sua causa, por primeiro, parece ter razão; sobrevém a parte adversa, que examina a fundo.
18 A versengéseket megszünteti a sorsvetés, és az erõseket elválasztja.
18 A sorte apazigua as contendas e decide entre os poderosos.
19 A felingerelt atyafiú [erõsb] az erõs városnál, és [az ilyen] versengések olyanok, mint a vár zárja.
19 Um irmão ofendido é pior que uma cidade forte; as questões entre irmãos são como os ferrolhos de uma cidadela.
20 A férfi szájának hasznával elégedik meg az õ belseje; az õ beszédének jövedelmével lakik jól.
20 É do fruto de sua boca que um homem se nutre; com o produto de seus lábios ele se farta.
21 Mind a halál, mind az élet a nyelv hatalmában [van], és a [miképen] kiki szeret azzal élni, [úgy ]eszi annak gyümölcsét.
21 Morte e vida estão à mercê da língua: os que a amam comerão dos seus frutos.
22 Megnyerte a jót, a ki talált feleséget, és vett jóakaratot az Úrtól!
22 Aquele que acha uma mulher, acha a felicidade: é um dom recebido do Senhor.
23 Alázatos kérést szól a szegény; a gazdag pedig keményen felel.
23 O pobre fala suplicando; a resposta do rico é ríspida.
24 Az ember, a kinek [sok] barátja van, széttöretik; de van barát, a ki ragaszkodóbb a testvérnél.
24 O homem cercado de muitos amigos tem neles sua desgraça, mas existe um amigo mais unido que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.