Jó 7

Károli (KAROLI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nem rabszolga élete van-é az embernek a földön, és az õ napjai nem olyanok-é, mint a béresnek napjai?
1 “Acaso a vida na terra não é uma luta? Nossos dias são como os de um trabalhador braçal,
2 A mint a szolga kívánja az árnyékot, és a mint a béres reményli az õ bérét:
2 como o servo que anseia pela sombra, como o empregado à espera do pagamento.
3 Úgy részesültem én keserves hónapokban, és nyomorúságnak éjszakái jutottak számomra.
3 Recebi de herança meses de puro vazio, fui condenado a passar noites longas em aflição.
4 Ha lefekszem, azt mondom: mikor kelek föl? de hosszú az estve, és betelek a hánykolódással [reggeli] szürkületig.
4 Deitado na cama, penso: ‘Quando chegará a manhã?’, mas a noite se arrasta e reviro-me até o amanhecer.
5 Testem férgekkel van fedve és a pornak piszokjával; bõröm összehúzódik és meggennyed.
5 Meu corpo está coberto de vermes e crostas de feridas; minha pele se racha e vaza pus.”
6 Napjaim gyorsabbak voltak a vetélõnél, és most reménység nélkül tünnek el.
6 “Meus dias correm mais depressa que a lançadeira de um tecelão e terminam sem esperança.
7 Emlékezzél meg, hogy az én életem csak egy lehellet, és az én szemem nem lát többé jót.
7 Lembra-te, ó Deus, de que minha vida é apenas um sopro; nunca mais voltarei a ver a felicidade.
8 Nem lát engem szem, a mely rám néz; te rám [veted] szemed, de már nem vagyok!
8 Tu me vês agora, mas em breve não me verás; procurarás por mim, mas já não existirei.
9 A felhõ eltünik és elmegy, így a ki leszáll a [sír]ba, nem jõ fel [többé].
9 Como uma nuvem que se dissipa e some, os que descem à sepultura
10 Nem tér vissza többé az õ hajlékába, és az õ helye nem ismeri õt többé.
10 Deixam seu lar para sempre, e ninguém se lembrará deles novamente.
11 Én sem tartóztatom hát meg az én számat; szólok az én lelkemnek fájdalmában, és panaszkodom az én szívemnek keserûségében.
11 “Não posso me calar, tenho de expressar minha angústia; minha alma amargurada precisa se queixar.
12 Tenger vagyok-é én, avagy czethal, hogy õrt állítasz ellenem?
12 Acaso sou eu o mar revolto ou algum monstro marinho, para que me ponhas sob vigilância?
13 Mikor azt gondolom, megvigasztal engem az én nyoszolyám, megkönnyebbíti panaszolkodásomat az én ágyasházam:
13 Penso: ‘Na cama encontrarei descanso, e o leito me aliviará o sofrimento’,
14 Akkor álmokkal rettentesz meg engem és látásokkal háborítasz meg engem;
14 mas tu me assustas com sonhos e me aterrorizas com visões.
15 Úgy, hogy inkább választja lelkem a megfojtatást, inkább a halált, mint csontjaimat.
15 Preferiria ser estrangulado; melhor morrer que sofrer assim.
16 Utálom! Nem akarok örökké élni. Távozzál el tõlem, mert nyomorúság az én életem.
16 Odeio minha vida e não quero continuar a viver; deixa-me em paz, pois meus dias passam como um sopro.
17 Micsoda az ember, hogy õt ily nagyra becsülöd, és hogy figyelmedet fordítod reá?
17 “O que é o ser humano, para que lhe dês tanta importância e penses nele com tanta atenção?
18 Meglátogatod õt minden reggel, és minden szempillantásban próbálod õt.
18 Pois o examinas todas as manhãs e o pões à prova a cada instante.
19 Míglen nem fordítod el tõlem szemedet, nem távozol csak addig is tõlem, a míg nyálamat lenyelem?
19 Por que não me deixas em paz? Dá-me tempo pelo menos para engolir a saliva!
20 Vétkeztem! Mit cselekedjem én néked, oh embereknek õrizõje? Mért tettél ki czéltáblául magadnak? Mért legyek magamnak is terhére.
20 Se eu pequei, o que te fiz, ó Vigia de toda a humanidade? Por que fizeste de mim o teu alvo? Acaso sou um fardo para ti?
21 És mért nem bocsátod meg vétkemet és nem törlöd el az én bûnömet? Hiszen immár a porban fekszem, és ha keresel engem, nem leszek.
21 Por que não perdoas meu pecado e removes minha culpa? Pois em breve me deitarei no pó e morrerei; quando procurares por mim, já não existirei”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.