Jó 32

Károli (KAROLI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Miután ez a három ember megszünt vala felelni Jóbnak, mivel õ igaz vala önmaga elõtt:
1 Como Jó persistisse em considerar-se como um justo, estes três homens cessaram de lhe responder.
2 Haragra gerjede Elihu, a Barakeél fia, a ki Búztól való vala, a Rám nemzetségébõl. Jób ellen gerjedt föl haragja, mivel az igazabbnak tartotta magát Istennél.
2 Então se inflamou a cólera de Eliú, filho de Baraquel, de Buz, da família de Rão; sua cólera inflamou-se contra Jó, por este pretender justificar-se perante Deus.
3 De felgerjedt haragja az õ három barátja ellen is, mivelhogy nem találják vala el a feleletet, mégis kárhoztatják vala Jóbot.
3 Inflamou-se também contra seus três amigos, por não terem achado resposta conveniente, dando assim culpa a Deus.
4 Elihu azonban várakozott a Jóbbal való beszéddel, mert amazok öregebbek valának õ nála.
4 Como fossem mais velhos do que ele, Eliú tinha se abstido de responder a Jó.
5 De mikor látta Elihu, hogy nincs felelet a három férfiú szájában, akkor gerjede föl az õ haragja.
5 Mas, quando viu que não tinham mais nada para responder, encolerizou-se.
6 És felele a Búztól való Elihu, Barakeél fia, és monda: Napjaimra nézve én még csekély vagyok, ti pedig élemedett emberek, azért tartózkodtam és féltem tudatni veletek véleményemet.
6 Então Eliú, filho de Baraquel, de Buz, tomou a palavra nestes termos: Sou jovem em anos, e vós sois velhos; é por isso que minha timidez me impediu de manifestar-vos o meu saber.
7 Gondoltam: Hadd szóljanak a napok; és hadd hirdessen bölcseséget az évek sokasága!
7 Dizia comigo: A idade vai falar; os muitos anos farão conhecer a sabedoria,
8 Pedig a lélek az az emberben és a Mindenható lehellése, a mi értelmet ad néki!
8 mas é o Espírito de Deus no homem, e um sopro do Todo-poderoso que torna inteligente.
9 Nem a nagyok a bölcsek, és nem a vének értik az ítéletet.
9 Não são os mais velhos que são sábios, nem os anciãos que discernem o que é justo;
10 Azt mondom azért: Hallgass reám, hadd tudassam én is véleményemet!
10 é por isso que digo: Escutai-me, vou mostrar-vos o que sei.
11 Ímé, én végig vártam beszédeiteket, figyeltem, a míg okoskodtatok, a míg szavakat keresgéltetek.
11 Esperei enquanto faláveis, prestei atenção em vossos raciocínios. Enquanto discutíeis,
12 Igen ügyeltem reátok és ímé, Jóbot egyikõtök sem czáfolá meg, sem beszédére meg nem felelt.
12 segui-vos atentamente. Mas ninguém refutou Jó, ninguém respondeu aos seus argumentos.
13 Ne mondjátok azt: Bölcseségre találtunk, Isten gyõzheti meg õt és nem ember!
13 Não digais: Encontramos a sabedoria; é Deus e não um homem quem nos instrui.
14 Mivel én ellenem nem intézett beszédet, nem is a ti beszédeitekkel válaszolok hát néki.
14 Não foi a mim que dirigiu seus discursos, mas encontrarei outras respostas diferentes das vossas.
15 Megzavarodának és nem feleltek többé; kifogyott belõlök a szó.
15 Ei-los calados, já não dizem mais nada; faltam-lhes as palavras.
16 Vártam, de nem szóltak, csak álltak és nem feleltek többé.
16 Esperei que se calassem, que parassem e cessassem de responder.
17 Hadd feleljek hát én is magamért, hadd tudassam én is véleményemet!
17 É a minha vez de responder: vou também mostrar o que sei.
18 Mert tele vagyok beszéddel; unszolgat engem a bennem levõ lélek.
18 Pois estou cheio de palavras, o espírito que está em meu peito me oprime.
19 Ímé, bensõm olyan, mint az [új] bor, a melynek nyílása nincsen; miként az új tömlõk, [csaknem] szétszakad.
19 Meu peito é como o vinho arrolhado, como um barril pronto para estourar.
20 Szólok tehát, hogy levegõhöz jussak; felnyitom ajkaimat, és felelek.
20 Vou falar, isto me aliviará, abrirei meus lábios para responder.
21 Nem leszek személyválogató senki iránt; nem hizelkedem egy embernek sem;
21 Não farei acepção de ninguém, não adularei este ou aquele.
22 Mert én hizelkedni nem tudok; könnyen elszólíthatna engem a teremtõm!
22 Pois não sei bajular; do contrário, meu Criador logo me levaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.