Atos 27

Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Italia mai janin sca non nontin canon ta hapobaan yohinishqui. Yohihiya ta Pablo, jahuen hahbe sipojanibo rihbi Julio janeya capitanen jato coirannishqui, jato coirani cahue hapon jaah. Jaa capitan cahen Augusto janeya tsama quiha.
1 Aki au Italy na’at na isan hinot hiyayabuna ufunamaim Paul naatu dibur sabuw afa bairi hibuwih Rome baiyowayah hai orot ukwarin babanamaim wabin Julius umanamaim hiya’i. Caesar baiyowayah orot hai kou’ay wabin Aiwob ana Baiyowayah. |alt="map" src="Paulrome.tif" size="col" ref="Acts 27.1"
2 Adramitio mai meha nontin tah non nanenihqui Asia mai meha jemabo janin nihuen xotonah taxnati cahiya. Huesti Macedonia mai meha joni tah non hionihqui, Aristarco, Tesalónica janinha joni.
2 Aki wa tafaram Adaramitiamane na batabat abai, iti wa i Asia wanawanan awar etei run titamih nununuw abai. Masedonia orot wabin Aristakus ana tafaram Thessalonica i auman is ra’at bairi an.
3 Janohax cahax nihshinahax nihbahinahax Sidon jema janin taxnati. Hahan shinanxon ta Julionen Pablo mapemanishqui jano jan honanai jan jistannon, jato jisxon jan pishinaibo rihbi jan maronon.
3 Anan marto Sidon arun, Julius, Paul isan i igewasin, baibasit itin ana ofonah bainanawanihimih itih ana kokok abisa baibaisin isan iu.
4 Janohax cahax tah non nihuen noque behchihiya Chipre mai quexa caniqui, jano jaa main nihue pantehiton.
4 Nati’imaim atit maiye ana, baise yabat kufuti, imih aki wa abai ai kewakew Cyprus nuw sisibinamaim isinfafari anunuw an.
5 Cilicia, Panfilia, jaa maibo ponte sca quebijistima hian pohquejaquetax Licia mai quiri Mira jema janin taxnati.
5 Anunuw anan i atit are Silisia naatu Pamfilia hai riy yan foun autubun arabon ana Maira arun Laisia wanawanan.
6 Jano ta Alejandría janinha nonti noquen sontaro capitanen meranishqui. Italia mai janin jaa nonti cacatsihquiya hahqui sca noque nanebohanquin.
6 Nati’imaim Julius orot ukwarin Alexandria hai wa ta au Italy nununuw tita’ur, basit aki imaim yara’ahi.
7 Janohax cahax tah non jahuentihi ra neten honahax bi caniqui. Huina huinabonahax Gnido ponte nocoscai. Nihuen noque behchirihbihiya cahen janohax Creta main cahi Salmon hochoma.
7 Veya moumurih maiyow efamaim aremor, yabat rabi auman awani ayey ana bar merar Sinidus anatabir. Baise yabat i ra’at men karam boro mutufor atanunuw, imih aki Kurit nuw isinfafari anunuw Samone sisibin rounane.
8 Jano honahaxbi quexa cahax Puerto Bueno hahcaibo janin nocoti. Jaa hochoma ta Lasea jema jaiqui.
8 Kufuti auman awani tor rewarewan anunuw ana efan wabin Umabibin imaim atit, bar merar Lasea sisibinamaim Umabibin imaim arun.
9 Non basihi jisxon bari tian huinoscai bi nontin cahax reocohtax non jene meran camis hihxon Pablonen jato yohiquin:
9 Nati’imaim veya manin maiyow ama naatu busurufin maiye na isan yabat i ra’at re sakirafut. Anayabin gagar ana veya i mar etei notawiyen ana hiyuw ufunamaim ebubusuruf. Imih Paul imatnuwih eo,
10 —Jisnahue, amicobaan. Nontin cahax non querabequemis. Behchoman ta noque tsahcatihiqui, man bohi jahuabora manoscanon, nea nonti rihbi manoscanon, noque rihbi hihquiscanon —jato jaquin.
10 “Oro’orot ayu ai’itin it tanatit tananan i boro kakafin wan tanamara’at, wa boro nataseb, sawar etei boro tanisaroun naatu it auman boro tanamorob.”
11 Pablonen yohihah bi ta capitanen nincayamanishqui. Jaabi canon cahue nonti hihbo jaiya, nonti chibinica rihbi jascaraiya ta capitanen jato nincanishqui.
11 Baise baiyowayan hai orot gagamih Julius, Paul ana tur men nowar, baise wa ana kaifenayan, naatu wa matuwan abisa hio hai tur i’ufunun.
12 Behchoman nonti tiromajatihi hihxon cahen janoxon jene tian huinomatima nonti hihbaan shinanquin. Janohax cati shinancanquin, hashoan hichaxon. Fenice jema janin nocoxon pari jene tian huinomati shinancanquin. Fenice ta noa hani qui, ramiho quexa bari hihquihi chipon hori, ramiho quexa bari hihquihi rebo hori naxba qui.
12 Naatu nati awar wa rouwin rarab siba’u imaim ma isan men igewasin, imih orot etei hai kok i boro wa hitimtawiy takakaram na’at atarabon Phoenix imaim rarab siba’u atama. Phoenix awar i tafaram Kurit wanawanan naatu nati awar i gewasin anayabin umabibin oyaw na’atune veya ere’er boro ina’itin nare.
13 Jaatian hian reboquihax nihue siri pishca jahuiya, cati siri sca ta jaiqui hihquiboya, mai potabahinax Creta mai quexa cahi.
13 Waruw kikimin gurufune tarsisin, orot hinotanot abisa hio i mamatar, imih aumor hitain hiyen naatu rarar hibora’aten Kurit dones sisibin akutitiy.
14 Non quexa cahi bi jari bari cainai chiponhohrihax nihue coshin nocoreneni.
14 Baise men yok yabat gagamin wabin wowog oyawane babin re.
15 Mai quirihax joxon jaa nihuen noquen nonti hueranbohanquin. Jaa behchihahnan huinacasquimaxon, noque xotonresnon noquen jenequin.
15 Wa rab, aki bai kewakew run maiye isan abiwa’an men karam basit yabat wan amara’at atit are.
16 Clauda janeya mai pishcaton nihue pantehiton sca caxon tee teexon noquen nonti pishca noquen hani nontin nanequin noquen.
16 Baise anunuw ana nuw kikimin wabin Kauda guruf na’atune bat aki sisibin umabibin isinfafari, naatu hifafair wa kikimin uranane atain yen,
17 Hahan nihuen xotonti chiarihbixon nonti caxquemis hihxon noquen nonti rahnexcanquin. Jaatian sca Sirte janin mai chahchimis hihxon, hahan nihuen xotonti sebixon sca, nihuen noque xotonnon jenerihbiquin.
17 murab hibow hikiktatan gaigiwas, wa afe’en baginayah yabat buwih run Libia dones yen yara’ahih hirouw hibir, basit rar hitaiyen hire wa bat earuw.
18 Jascajahipish nihshinahax cahi bi behchoman noque coshin tsahca tsahcahiya nonti hihueyamanon hihxon texe jaton jahuabora jenenencanya potascacanquin.
18 Yabat i wan fus kubar rouw in marto, naatu wa afe’en sabuw sawar hibow hisrouruwen riy yan hire.
19 Jahuen quimisha neten sca jaabaanbi jaton nonti jahuabora sca potacanquin.
19 Naatu veya baitaunin i wa ana sawar afa: rar, murab, koutataren, naatu boy i hibow taiyan hitaiyen hire.
20 Jahuentihi ra neten bari jisyamascaxon, huishi jisyamascaxon, nihuen rihbi jascabi coshin tsahcaha jihuetima shinanscaquin noquen.
20 Tafaram etei gugum aki sumar, daman men a’itah veya manin maiyow yabat kutuw rouw inan aki etei akasiy yawas isan anotanot ai not etei sawar.
21 Basi piyamahipiboya jato qui caxon Pablonen jato yohiquin. Hen yohihipi man nincacax tah man hashoan siri jaquehahnai, amicobaan. Creta non potabehnanyamahipish tah non nescari tiromayamaquehahnai. Non tah non jahuabi manomayamaquehahnai.
21 Orot nati wa afe’en veya bai’ab ama yabat rarabi bay men yait ta eaan, Paul misir nah yan foun bat eo, “Oro’orot kwa gewasin ayu fanau kwatanowar Kurit tatama’am iti sawar boro men hita’af naatu boro men ta yababan tab.
22 Jaabi raque potanahue. Nonti huesti ta tiromatihiqui. Tsoabi tah non mahuatimahi.
22 Baise boun i kwa abifefeyani koufair kwanab, anayabin kwa orot etei boro men ta inamorobomih. Wa akisinamo boro natafofor na’unun.
23 Hea ta Papa Diosen joni qui. Hean tah hen jaa teexonai. Nea yamebi tah hen jahuen naihoh queha yonoti jisiqui.
23 Fai gugumin God ayu aru, naatu God ayu akwakwafir i ana tounamatar iyafar ayu sisibu’umaim bat,
24 Raqueyamahue, Pablon. Cesaro janin tah min nihyaxihqui. Mihbetan cahibo jatihibi ta Papan mia hinanihqui, hah ta hea jaaxqui.
24 naatu iuwu, ‘Paul men inabir, o i boro Caesar nanamaim ubar hibit hinibabatiyi. God i ana kabeberamaim sabuw iti bairi wa afe’en kwanan hai yawas etei o umamaim ya, imih boro men yait ta namorob.’
25 Jaa copi raqueyamanahue, amicobaan. Papan hea yohihi quescabi ta jatihiqui. Hen tah hen honanai.
25 Imih oro’orot koufair kwanab! Anayabin ayu God abitumitum abisa eo anonowar na’atube boro nasinaf.
26 Mai pishca janin rah tah non nocoti cahi —jato jaquin.
26 Baise it i boro narabit tanan nuw ta ana donesamaim boro nayara’ahit.”
27 Rabe semana huinotax yame sca Adria quebijistima hian janin nihuen noque jascabi nontan nontanaiya yame pochinicon sca mai hochoma sca jai shinancanquin nonti mehax teenicabaan.
27 Yabat rabi Mediterenean tor yan areremor fur rou’ab sawar veya 14 baib ana veya nati ana gugumin imaim wa afe’en baginayah naniyah hibaib aki i ana tafaram abiyubin.
28 Jahuentiho nemin hin hihxon toponah ta veinte brasa janishqui. Caribixon toponrihbicanquin. Quince brasa sca jai.
28 Basit murab hibai aumor hi’utan hitaiy re taiy hifufufum ana fofonin i 40 metres naatu hima kafai naatu hifufun maiye hi’tin i 30 metres.
29 Jene bemacanya macan chahchimis hihxon nonti chishqui quiri chosco hahan mai mespoti nexaxon potacanquin. Xaba paquepahinon hihxon manaquin.
29 Naatu hai bir i ra’at yabin yabat boro wa nab anan ar afe’en nayara’ah, imih aumor etei kwafe’en wa uranane hitaiyen hire naatu mar saise to isan hima hiyoyoban.
30 Nonti potabahinti shinanxon nonti rexo qui huetsa hahan mai mespoti nexahihcamaxon nontin teenicabaan jaton nonti pishca jenenencanya paquequin.
30 Imaibo wa afe’en bowayah wa baihamiyin bihiramih hima hiyakitifuw. Naatu wa kafai hirufam harew yan hitaiy re, hitifuwen wa nanane aumor baitaiyin hitarouw hitanan i aunah hitanamih.
31 —Hoa jonibo nea hani nontin baneyamahiya tah man jihuetimahi —sontaroboya capitan Pablonen jaquin.
31 Baise Paul baiyowayah hai orot ukwarin bobonawiyih naatu baiyowayah iuwih eo, “Iti wa afe’en bowayah wa afe’en men hinama’am na’at, kwa etei i men karam boro yawas kwanab.”
32 Jascajaha ta sontarobaan risbibo xatenishqui, nonti pishca jabascanon.
32 Basit baiyowayah kaiy hibow wa kafai ana murab hi’afuw naatu hitumar e’aruw in.
33 Xaba paquescai bi piti pinon hihxon Pablonen jatihibi yohiquin:
33 Mar sibisib auman, Paul orot etei iuwih eo, “Kwa i bay kwanaa, anayabin bay en kwama’am boun fur rou’ab sawar naatu ya wanawanan i men abisa ta ema’am.
34 Piti piresscanahue hah tah hen mato jai, hahan coshihax man jihuenon. Tsoabi tah man mahuatimahi, jahuabi tiromayamahi.
34 Imih abifefeyani bay kwanaa fair kwanab, arib boro men ta nata’uy nare nakasiyomih.”
35 Jato jascajaxon jatihixonbi nincanonbi Papa yocaxon piti tehcaxon piresscaquin.
35 Paul iti eo ufunamaim rafiy bai orot etei nahimaim God ana merar yi, imasib naatu busuruf eaan.
36 Piti shinanscaxon jatihibichin sca picanquin.
36 Etei hi’itin koufair hibai naatu etei’imak bay afa hibow yah hirutan.
37 Noque jaa nontin cahibo rahsi cahen doscientos setenta y seis.
37 Naatu aki nati wa afe’en anan nai etei i 276.
38 Pihi yaniscaxon nonti hihueyamanon hihxon trigo sca jenenencanya potacanquin.
38 Orot etei bay hi’aa yah biw ufunamaim, wheat nati wa afe’en hi’iuin hibow harew yan hitaiyen hire wa kerer.
39 Xaba paque sca jaiya mai meraxon bi jahua mai hin honanyamacanquin. Mashiyahpa hani noa jisxon hahtipahxon jano nonti taxnacatsihcani.
39 Mar totoririb ana veya wa afe’en baginayah dones men hi’inan, baise umabibin ana dones hi’itin naatu wa hibai hisinaftobon nati dones yen baitet ra’ahin isan hinunuw.
40 Jenenencanya banenon hahan mai mespotibo pecacanquin. Hahan chibiti nexahipibo pecaxon jahan nihuen xotonti chiahihnicanquin. Nihuen xotonah sca mashihohri cahi.
40 Wa ana aumor hi’afuw tai yan hi’in naatu gunig ana murab au ta’imon hirufam, imaibo rar hibora’ah wa bai aki au dones anunuw arun.
41 Caquin bi bemacanya mashi chachihax nonti peracahti. Jahuen rexo mashi peracahrenenax tsequetimahi bi jahuen chishqui behchoman caxque caxquequin.
41 Baise wa nunuw rur yabat rab mamay yan yen naatu yara’ah nanane re tatab bai’etaw isan men karam, naatu uranane yabat rab tagurugurus.
42 Nonahax jabacanmis hihxon sontarobaan jaton sipojanibo rehtecatsihscai.
42 Baiyowayah dibur etei rouw morob isan hiyakitifuw, men hikok boro hitataiy dones hitayen hitabihir.
43 Rehtecatsihscaibaan bi Pablo jihuemacatsihxon capitanen jeenhahyamaquin. Nonati honanaibo pari jenenencanya cayahax nona nonahi mai qui canon sca jaan yohiquin.
43 Baise baiyowayah hai orot gagamin i Paul tiyawas imih baiyowayah abisa hinot hio i eotanih, naatu iuwih eo, “O yait itaiy isoso’ob wan kukununuw kure kutaiy kwen dones kuyen.
44 Caibo sca jihui caxque xecoyamaxon nonti quexe xecohax canon yohiquin. Jascahax mai qui nococani jatihibi.
44 Naatu afa i boro uf hinare wa rab tatagurugurus rebarebah afe’eh hinayen hinataiy hinarun.” Aki iti na’atube asinaf etei yawasi ataiy an dones yan ayen men yait ta morob. Wa tafofor hire au dones tetataiy|alt="shipwrecked people making for shore" src="cn02045B.tif" size="col" loc="Act 27.44" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="27.44"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.