Atos 1

Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mihqui huishamenoxon tah hen Jesusen hahni jatihibi mia yohinihqui, señor Teófilon, jan honanmani rihbi mia yohiquin.
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 Hinahihnanoxon caman jan hahpahoni jatihibi tah hen mia yohinihqui. Hinahihnarihyamaxon ta jan caisni jahuen raantibo jaan yohinishqui jascahahbo. Dios Yoshiman shinanmaha jato yohiquin.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Jihui qui hueonahbo mahuatipish bi cahen jaabaan jisíbo hihquish jato qui sanareneni jahui, jan hahquirihbi jihuetai honanahbo. Cuarenta neten cahen jato betan hihcanahi. Jato nihquihinxon jenquetsahaquin Papan noque jihuemayaxihquin jato honanmaquin.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Jato betan pixon cahen jato yohiquin:
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Juaman mato jenen nashimani bi ta Papan mato jahuen Yoshin hinanyaxihquiqui nashimaquin hahcajaquin hicha hinanresquin. Jan jascajati nete ta nea pishca sca jaonahiqui —jato jaquin.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Jaatian hahqui tsinquirihbixon Jesus yocacanquin:
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Yocacahbo jato yohiquin:
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Jaa man honantimahi bi ta Dios Yoshiman mato coshi hinanyaxihquiqui mato qui botopaquexon. Coshi bichish tah man hehqui chanicoinyaxihqui Jerusalen jema janin, Judea mai jatihibinco rihbi, Samaria mai janin rihbi, jano nai chibechijaquehtancahuanaiton rihbi —jato jaquin.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Jascahiton cahen Papan jaa bihinihniquin jaton jisnonbi. Nai cohiman pantehah cahen jisyamascacanquin.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Jan cahiya nai bejisihnihi nih nichaibaan bi joxo chopaya rabe jato patax nihreneni jahui.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Nihrenenxon yocacanquin:
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Jasca jaabo jaiya cahen Olivo janeya mahchin mehax Jerusalen janin boribicani. Jaa mahchi ta Jerusalen hochoma qui noquen xobo janinhax noquen huai tihixon.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Nocotax rabe tapoyahpa xoboho bocani bochiquiha chique janin, jano jaabo jihuetai janin. Pedro, Juan, Jacobo, Andres, Felipe, Tomas, Bartolomé, Mateo, Alfeon baque Jacobo, Simon Celador, Jacobon baque Judas.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Jaabo rahsichin Papa jaayocacanquin jaa shinan huestiya hihxon. Jato betan haibobaan rihbi yocaquin. Jesusen jochicabaan rihbi, jahuen mama Marían rihbi yocacanquin.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Jano cahen noque huetsabo tsinquicani, ciento veinte rah. Jato tocan mehax huenihihnaxon Pedronen yohiquin:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 —Papan huishamani joi jai quescari ta jahoxqui, noque huetsabaan. Judasen jascajayaxihqui ta Davidinin huishanishqui, Dios Yoshiman shinanmahah. Jesus bihmanoxon ta Judasen Jesus qui jonibo hihuehoxqui.
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 Jaa Judas ta noque betan hihpahonishqui, jaa rihbi nea tee hihbomahah.
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Jan hohchaquin cananai coriquinin ta mai marohoxqui. Marohax paqueti behoracareneni pohtoshihcahinax jahuen pocobo napaquehreneni.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Jan jascajahi jatihixonbi honanxon ta Jerusalen janin jihuetaibaan jaa mai janenishqui Acéldama, jaton join. Jimiyahpa mai hihcatsihqui.
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Salmos quirica janin ta nea joi huishá jaiqui:
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Jaatian cahen rabe joni naponbi nihmacanquin. Huetsa cahen Matías. Huetsa cahen José, Barsabas hahcaibo. Justo jahuen jane huetsa.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 — ausente —
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 — ausente —
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Jascajaquin yocaxon jahuemeha hin honannoxon macan bero borasa qui nanexon chicoxon jiscanquin. Jisxon Matías honanscacanquin. Criston once raantibo betan sca hihnon jaton hahbe raanti janecanquin.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.