Romanos 9

ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍‌ (JUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ଞେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆତେମଡ୍‌ ଆଜାଡ଼ିନ୍‌ ବର୍ତନାୟ୍‌, ପାତ୍ୟା ଅଃବ୍ବର୍ନାୟ୍‌, ମନଙ୍‌ ବୁଡ୍ଡିଞେନ୍‌ ଡ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଞେନ୍‌ କେନ୍‌ ସାକିନ୍‌ ତିୟ୍‌ତାୟ୍‌ ।
1 Ayu i Keriso wabinamaim tur anababatun ao, men abifufuwenamih. Anayabin dogorou naniyan atatatam Anun Kakafiyin ebibasit ayu abisa ao.
2 ଞେନ୍‌ ଡିଅଙ୍ଗା ଆ ଡୁକ୍କ ଞାଙ୍‌ତାୟ୍‌, ଆରି ଉଗର୍‌ଞେନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଡୁକ୍କନ୍‌ ଅଃସଙାଜେ, କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଞେନ୍‌ ଅଃକ୍କଣ୍ଡାୟାୟ୍‌ ।
2 Ayu dogorou wanawanan yababan awan karatan, naatu baiyufarir isan abiwa’an men ekakaram.
3 ସର୍ସି ଜିଉଦି ବୋଞାଙ୍‌ ତନାନ୍‌ଞେଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ଡମ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନ୍ନାଲନ୍‌ ଡକୋଡାଲନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ଆଞନାଙ୍‌ ଆସନ୍‌ ସାୟ୍‌ତଜି ।
3 Anayabin ayu au sabuw, biyau finimu turin naatu au rara anababatun, i wabihimaim mi’itube God tao rarafu. Naatu Keriso’one hita’afuru’umu atatit nabin,
4 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଆଅନ୍‌ଡମଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଜାଏଞ୍ଜି, ଆମଙଞ୍ଜି ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍‌ ଅବ୍‌ତୁଜେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ବୟନ୍‌ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଡକ୍କୋଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ତିୟେଞ୍ଜି, ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଆଞ୍ରାଙେଞ୍ଜି ସିଲଡ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଆଜାଡ଼ି ଗାମ୍‌ଲେ ଗିର୍ଜାତଞ୍ଜି ।
4 saise Israel sabuw yawas hitab, God natunatunamih hitamatar: ana marakaw, ana obaibasit, ana obaiyunen tur hitab, kwafiren anababatun, naatu ana omatanen isah tirerereb.
5 ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆ କେଜ୍ଜା ଆରି କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଅନ୍ତମ୍‌ ତି ଆ କେଜ୍ଜାଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଜନମ୍ମୁ ଡେଏନ୍‌, ଇସ୍ୱରନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡିତାନ୍‌ ସନେନ୍‌ସେନନ୍‌ ଡେଏତୋ । ଆମେନ୍‌ ।
5 Nati sabuw hai a’agir kwafe’en i Hebrew big ana kik owe’owen, imaim gin tanay boro tanan Keriso ana tufuw ana’an tanatit. God akisinamo sawar etei ana bonawiyenayan tanabora’ara’ah wanatowan wanatowan. Amen.
6 ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍‌ ଅଃଗଡେଲ୍ଲୋ ଗାମ୍‌ଲେ ଞେନ୍‌ ଅଃବ୍ବର୍ନାୟ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମରଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ତଡ୍‌ ।
6 Baise God ana omatanen i men ta baifuwenamih, mar etei i yabih temamatar. Iti ao anayabin Israel sabuw etei hai tufuw ana’an i Israelane hitufuw, baise etei’imak boro men hinan Israel sabuw hinamataramih.
7 ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜାମର୍‌ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ଅନ୍‌ଜି ତଡ୍‌ । ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଅଙ୍ଗା କେଜ୍ଜାମର୍‌ନମ୍‌ଜି ଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ବାସାଲନାୟ୍‌, ଆନିଞ୍ଜି ଇସାକନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜା ସିଲଡ୍‌ ଜନମ୍ମୁ ଡେତେଜି ।”
7 Na’atube Abraham ana rara’ane hitutufuw men etei Abraham natunatunamih. Bukamaim God iti na’atube eo hikirum inu’in kwaso’ob. “O natu Isaac ana rara’ane iti omatanen abit boro i hinab.”
8 କେନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମନ୍‌, ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ଆଙ୍ଗିୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ଅଃଡ୍ଡେଏ, ଆକ୍ରୋଡେଞ୍ଜି ଆ ଅନ୍‌ଜି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ ବରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଗନିୟ୍‌ଗିୟ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆ ଅନଞ୍ଜି ଗାମ୍‌ଲେ ଡନିଡିନ୍‌ ଡେତଜି ।
8 Tur iti na’atube ana kubuna kwananowar, God natunatun i men Abraham ana rara’amaim hitutufuw akisih ebowabowamih. Baise sabuw iyab omatanenane hitutufuw God natunatun i nati sabuw.
9 କେନ୍‌ଆତେ ତ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍‌ ଆଜିର୍ତାଞନ୍‌ ଆ ବର୍ସେଙ୍‌ ଏତ୍ତେଲେମା ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଏୟର୍ତନାୟ୍‌, “ତିଆଡିଡ୍‌ ସାରାନ୍‌ ଆସିଲୋଙ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଓବ୍ବାସିୟ୍‌ ଡକୋତେ ।”
9 Anayabin God Abraham iti na’atube eomatan, Veya ayai’iya’imaim boro ana matabir naatu Sarah boro nataub kek orot nayai.
10 ଡିୟ୍‌ତେ ତୁମ୍‌ ତଡ୍‌, ରିବିକାନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଅବୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ବାତ୍ତେ କେନ୍‌ ଆଗ୍ରାମ୍‌ଗାମନ୍‌ ଜୋଜୋଲେନ୍‌ ଇସାକନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଆମ୍ରାୟ୍‌ଲନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ ତିଲ୍‌କୋଡେନ୍‌ ।
10 Men nati akisin baise kwana’itin, Rebecca auman toub kek kikif ya, tamah ta’imon ata’agir Isaac.
11 ଆନିଞ୍ଜି ପସିଜନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ କୋଡେଞ୍ଜି ଆମ୍ମୁଙ୍‌, ଇନ୍ନିଙ୍‌ ମନଙ୍‌ କି ମନଙ୍‌ତଡନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଅଃଲ୍ଲୁମ୍‌ଲଜି, ଆମ୍ମୁଙ୍‌ମା ଇସ୍ୱରନ୍‌ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ବର୍ରନେ ।
11 Anakubuna gewas kwananowar, kek kikif wanawanahimaim kek ta bai ana kok abisa yayakitifuw isan, naatu Rebecca iu, “Kek ain boro tain isan nabow.” Kek i men hitufuw,
12 ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ବାତ୍ତେ ତଡ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଲେ ସେଡାଏଞ୍ଜି; ଆରି ଆନିନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବରେଞ୍ଜି, “ଆସୋଡ଼ା ବନୋଞାଙ୍‌ ଆ ସନ୍ନା ବନୋଞାଙ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସାକ୍କେତେ ।”
12 naatu men sawar ta gewasin o kakafin hisinafumih, baise i ana yayakitifuwen tafanamaim bat ta rubin. Men i hai bowabowamaim ta rubinimih, en.
13 ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌, “ଞେନ୍‌ ଜାକୁବନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡୁଙ୍‌ୟମ୍‌ତାୟ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଏସୋନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏଡ଼ୁର୍‌ମଡ୍‌ତାୟ୍‌ ।”
13 Bukamaim hikirum inu’in kwaso’ob, “Jacob i ayu abiyabuw, baise Esau i ayu abifa’ifai.”
14 ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଇନି ଗାମ୍‌ବୋ, ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଇନି ମନଙ୍‌ ଲୁମ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ପଙ୍‌ ? କେନ୍‌ଆତେ ଆଙ୍ଗିୟ୍‌ ଡେଡଙ୍‌ ତଡ୍‌ ।
14 God isan boro mi’itube tanao? I bowabow kakafin orot? Aiyabin anababatun!
15 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ମୋସାନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ଞେନ୍‌ ଆନାଆଡଙ୍‌ ଲଡୟ୍‌ତିଁୟ୍‌, ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଞେନ୍‌ ସାୟୁମ୍‌ତାୟ୍‌ ।”
15 Anayabin Moses isan eo, “Ayu orot babin yait ta anarurubin i boro anakabibir.”
16 ତିଆସନ୍‌ ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ଆତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନାୟୁମ୍‌ ବାତ୍ତେ ଗଡେଲ୍‌ତେ, ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଆଇସ୍ସୁମ୍‌ କି ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅଃଡ୍ଡେଏ ।
16 Isan imih sawar etei i men it sabuw takokok o tabowabowamaim emamatar, baise sabuw iyab God ana kokomaim ekakabibirih.
17 ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ମିସର୍‌ ଡେସାନ୍‌ ଆ ରାଜାଆଡଙ୍‌ ବରେନ୍‌, “ସମ୍ପରା ପୁର୍ତିନ୍‌ ଗନୁଗୁଞେନ୍‌, ଆମନ୍‌ ସନ୍‌ଲେ ଜନାଏତଜି ଗାମ୍‌ଲେ ଞେନ୍‌ ଆମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅବ୍‌ରାଜାଲମ୍‌ ।”
17 Anayabin Buk Atamaninamaim hikirum inu’in, Moses Egypt hai aiwob orot isan eo, “Anayabin iti isan ayu abora’ahi efan yatetoro’ot ayara’ahi. Saise ayu au fair wanawanamaim anayai nabow naatu ayu wabu nara’at tafaram tutufin etei hinanowar.”
18 ତିଆସନ୍‌ ଆନାଆଡଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଲଡୟ୍‌ତେ, ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ କାନକାରମ୍‌ ଗାମ୍‌ତେ, ଆରି ଆନାଆଡଙ୍‌ ଲଡୟ୍‌ତେ ଆ ଉଗରନ୍‌ ରବ୍‌ଡୋତେ ।
18 Isan imih, God ebiyasisir sabuw iyab baibais tekokok boro nibaisih, baise sabuw iyab dogoroh efofokar boro niwa’an hinafokar.
19 ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଏବର୍‌ତିଁୟ୍‌, “ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇନିଆସନ୍‌ ଡେସାନ୍‌ ଞମ୍‌ତେ ? ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆ ଇସ୍ସୁମନ୍‌ ଆନା ଡଙ୍‌ଡଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିଏ ?”
19 Kwa orot ta ayu isau boro iti na’atube inao, “Aisimamih God aki ebi’ubari? Yait boro ana kok nakwahir?”
20 ବନ୍‌ଡ ଏ ଗଡ଼ିଞେଞ୍ଜି, ଆମ୍ୱେନ୍‌ ଆନା ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଏଡଙ୍‌ଡଙ୍‌ତେ ? “ଇନିଆସନ୍‌ ଞେନ୍‌ ଏନ୍ନେଲେ ଗଡ଼େଲିଁୟ୍‌” ଗାମ୍‌ଲେ ସୁତ୍ତିନ୍‌ କୁମ୍ବିଜନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବର୍ରେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ।
20 O i yait, orot maiyow aisim God awan kuyayafutifut? Noukwat men karam boro ana bu’urayan isan nao, ‘Aisim iti na’atube ibu’uru?’
21 କୁମ୍ୱିଜନ୍‌ ବକୋପ୍ପା ଲବନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅବୟ୍‌ ସୁତ୍ତିନ୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆରି ଅବୟ୍‌ ସୁତ୍ତିନ୍‌ ଏର୍‌ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ତୁବ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ପଙ୍‌ ?
21 Orot noukwat bu’irayan i akisin ana kokomaim me ta’imonamaim noukwat boro rou’ab nabu’ir, ta hiyuw ana noukwat, ta veya maiyow baitab isan ana noukwat.
22 ଇସ୍ୱରନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଏତ୍ତେଲେ ଲୁମ୍‌ତେ । ଆ ବନ୍‌ଡ୍ରାବନ୍‌ ଅନବ୍‌ତୁଜନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆରି ଆ ବୋର୍ସାନ୍‌ ଅନବ୍‌ଜନାନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଲଡଜେନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ଆନାଜି ଆ ବନ୍‌ଡ୍ରାବନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅନବ୍‌ସେଡନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଡକୋଏଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ସଏଲେ ଡକୋତନ୍‌ ।
22 God ana yaso’ar i kok kwanekwan boro sabuw ti’obaiyih. Iyab hisisinaf kakaf isan tagurusih, saise ana fair imaim hita’itin, baise nati efanin i yatenub wainab bairi hima.
23 ଆରି ଆ ଗନୁଗୁ ପନେମେଙନ୍‌ ଅନବ୍‌ତୁଜନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ମା ଆ ସନାୟୁମନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ସେଡାଲଙ୍‌ଲନ୍‌ ।
23 Iti na’atube sinaf, saise i ana marakaw bonamanamarin ti’obaiyit tata’itin naatu ana sabuw iyab kabibirih bairi ana marakaw faram isan rurubinih auman tataso’ob.
24 ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଡ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ଆମଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଓଡ୍ଡେଲଙ୍‌ଲନ୍‌ ।
24 Anayabin it sabuw i God ea’afit, men Jew sabuw akisih, baise Ufun Sabuw auman ea’afih.
25 ଓସେଅନ୍‌ ଆ ବଇଲୋଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ବର୍ରନେ;
25 God ana tur iti na’atube eo Hosea ana Bukamaim kirum.
26 ଅଙ୍ଗାଲୋଙ୍‌ ‘ଆମ୍ୱେନ୍‌ ମନ୍‌ରାଲେଞ୍ଜି ତଡ୍‌’ ଗାମ୍‌ଲେ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବର୍ରାଜି,
26 Nati efamaim God eo, “Kwa i men ayu au sabuw.” Baise i boro nao, “Kwa i God ma’ama wanatowanin natunatun.”
27 ଆରି ଜିସାୟନ୍‌ ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମରଞ୍ଜି ଆ ବର୍ନେ ସୋଡ଼ା ସର୍ରଙନ୍‌ ବାତ୍ତେ ବର୍ରନେ; “ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମରଞ୍ଜି ସମେଁୟ୍‌ଣ୍ଡ୍ରାଲୋଙନ୍‌ ଆ ଲକିୟ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡକୋଏଞ୍ଜି ଜନଙ୍‌ଡେନ୍‌, ଆନିଞ୍ଜି ଅସୋୟ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଅନୁରନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତଜି ।
27 Isaiah Israel sabuw isah tur rererebamaim eo, “Kwa Israel sabuw i tor ana dones na’atube, God boro matan ta’amo niyawasih.
28 ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ପ୍ରବୁନ୍‌ ଆ ବର୍ନେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌, ପୁର୍ତିନ୍‌ ଲଜିର୍‌ ଅବ୍‌ପନ୍‌ସୁଆତିତେ ।”
28 Anayabin, Regah i saise’ewat esisinaf sabuw tafaramamaim tema’am etei boro marta’imon baimakiy nitih nasawar.”
29 ଆରି, ଜିସାୟନ୍‌ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ବର୍ରନେ, “ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ ସିଲଡ୍‌ ବୋର୍ସା ପ୍ରବୁନ୍‌ କେଜ୍ଜାମର୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଅଃଡ୍ଡୋବ୍‌ଲଜି ନଙ୍‌, ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ସଦୋମନ୍‌ ଡ ଗମୋରାନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଅନ୍ତମ୍‌ ଡେଡେଲଙ୍‌ତନ୍‌ ବନ୍‌ ।”
29 Marasika iti tur Isaiah eo, “Regah Fairin men agir hai durun ta ebihamiy i, it boro tatan bar merar Sodom naatu Gomorah hairi bi’afiyih na’atube ti’afiyit.”
30 ତିଆସନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ କେନ୍‌ଆତେ ବର୍ରେ ରପ୍ତିତବୋ, ଆନିଞ୍ଜି ଡରମ୍ମମର୍‌ ଅମ୍ମେନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଅଃଲ୍ଲଡୟ୍‌ଲଜି, ବନ୍‌ଡ ଆ ଡର୍ନେଞ୍ଜି ବାତ୍ତେ ଆନିଞ୍ଜି ଡର୍ନେମର୍‌ ଡେଏଞ୍ଜି ।
30 Tur yomanin boro iti na’atube tanao, Ufun Sabuw i men ofafar hinuwih hibai imaim God hai ef mutufurin rouw eorerebamih, baise abisa Keriso isah sisinaf hitumatum imih God hai ef mutufurin rouw eorereb.”
31 ଇସ୍ରାଏଲ୍‌ମରଞ୍ଜି ଡରମ୍ମମର୍‌ ଅମ୍ମେନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ସାଜେଞ୍ଜି, ବନ୍‌ଡ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ସନ୍ନିଲ୍ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଲଜି ।
31 Baise Israel sabuw ofafar hinuwih hinotanot hai ef i mutufor hirouw hio, baise en, anayabin i ofafar eo’omaim hisisinaf.
32 ଇନିଆସନ୍‌ ? ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଆନିଞ୍ଜି ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅଃସାୟ୍‌ଲଜି, ଆନିଞ୍ଜି କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ସାଜେଞ୍ଜି, ତିଆସନ୍‌ ଅରେଙନ୍‌ ଗତର୍‌ଡାଲେ “ଆନିଞ୍ଜି ତୁଡ୍ଡୁବେଞ୍ଜି ।”
32 Ana’an aisim? Ana’an i men baitumatumamaim hibat, baise abisa i hisisinafumaim hibat. Imih a rousukusukunen ana kabayamaim ah rusukun hire.
33 ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲେ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ;
33 Bukamaim hikikirum na’atube,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.