Tiago 1
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 James, [a] servant of God and of the Lord Jesus, the Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad, greeting.
1 Tiago, um servo de Deus, e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que estão dispersas no exterior, saudações.
2 My brethren, count it all joy when ye fall into diverse trials,
2 Meus irmãos, considerem tudo isso como alegria quando caírem em diversas tentações;
3 knowing that the proving of your faith works patience,
3 sabendo disto, que a prova da vossa fé opera a paciência.
4 and the patience finishes the work, that ye may be perfect and entire, not lacking in anything.
4 Que a paciência, no entanto, realize a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, sem vos faltar coisa alguma.
5 And if any of you lacks wisdom, let them ask of God (who gives abundantly to all, and without reproach), and it shall be given them.
5 Se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus, que a todos os homens dá liberalmente, e sem acepção, e lhes será concedida.
6 But ask in faith, not doubting anything. For [he] that doubts is like the wave of the sea which is driven of the wind and is tossed from one side to another.
6 Mas peça-a com fé, não hesitando; porque o que hesita é como a onda do mar, que é levada pelo vento, e lançada de uma para outra parte.
7 For let not such [a] man think that he shall receive anything of the Lord.
7 Não pense tal homem que receberá alguma coisa do Senhor.
8 The double minded man [is] unstable in all his ways.
8 O homem indeciso é instável em todos os seus caminhos.
9 Let the brother of low degree rejoice in his high status;
9 Deixe o irmão de baixa posição social se alegrar em que ele é exaltado.
10 and he who is rich, in his low status, because as the flower of the grass he shall pass away.
10 Porém o rico, em seu abatimento; porque como a flor da erva ele passará.
11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withers the grass, and its flower falls, and the beautiful appearance of it perishes: so also shall the rich man fade away in his ways.
11 Porque o sol nasce com um calor ardente, e a erva seca, e a sua flor cai, e a graça da aparência perece; assim também se desvanecerá o rico em seus caminhos.
12 Blessed is the man that [patiently] endures temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord has promised to those that love him.
12 Abençoado é o homem que resiste a tentação; porque, tendo sido posto à prova, receberá a coroa da vida, que o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Let no one say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, neither does he tempt anyone:
13 Que homem algum, ao ser tentado, diga: Por Deus sou tentado; porque Deus não pode ser tentado pelo mal, e a nenhum homem tenta.
14 But each one is tempted, when they are drawn away of their own lust and enticed.
14 Mas cada homem é tentado, quando atraído e seduzido pela sua própria concupiscência.
15 Then when lust has conceived, it brings forth sin; and sin, when it is finished, brings forth death.
15 Depois, havendo a concupiscência concebido, gera o pecado; e o pecado, sendo consumado, gera a morte.
16 Do not err, my beloved brethren.
16 Não erreis, meus amados irmãos.
17 Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness neither shadow of turning.
17 Toda a boa dádiva e todo o dom perfeito vêm do alto, e descem do Pai das luzes, em quem não há mudança, nem sombra de variação.
18 He, of his own will, has begotten us with the word of truth, that we should be the firstfruits of his creatures.
18 De sua própria vontade, gerou-nos pela palavra da verdade, para que fôssemos como primícias das suas criaturas.
19 Therefore, my beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to wrath;
19 Portanto, meus amados irmãos, todo o homem esteja pronto para ouvir, tardio em falar, tardio em irar-se.
20 for the wrath of man does not work the righteousness of God.
20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus.
21 So then, leave all uncleanness and remains of malice and receive with meekness the word ingested within you, which is able to cause your souls to be saved.
21 Portanto, rejeitando toda a imundície e superfluidade de malícia, recebei com mansidão a palavra em vós enxertada, a qual pode salvar as vossas almas.
22 But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
22 E sede cumpridores da palavra, e não ouvintes apenas, enganando-vos a vós mesmos.
23 For if anyone hears the word and does not put it into practice, this same is like unto the man beholding his natural face in a mirror:
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra, e não cumpridor, é semelhante ao homem que contempla o seu rosto natural em um espelho.
24 For he considered himself and went his way and in one hour forgot what he was like.
24 Porque ele contempla-se a si mesmo, e segue seu caminho, e logo se esquece que tipo de homem ele era.
25 But whosoever has looked [attentively] into the perfect law of liberty and has persevered [in it], not being a forgetful hearer, but a doer of the work, the same shall be blessed in their deed.
25 Porém, aquele que atenta para a lei perfeita da liberdade, e nela persevera, não sendo um ouvinte esquecido, mas realizador da obra, este homem será abençoado em seu feito.
26 If anyone among you thinks to be religious and does not bridle their tongue, but deceives his own heart, his religion [is] vain.
26 Se algum homem entre vós parece ser religioso, e não refreia a sua língua, antes engana o seu próprio coração, a religião desse homem é vã.
27 The pure and undefiled religion before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their tribulation [and] to keep thyself unspotted from this world.:
27 A religião, pura e imaculada diante de Deus e Pai, é esta: Visitar os órfãos e as viúvas nas suas tribulações, e manter-se sem manchas do mundo
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.