Salmos 33

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, [for] to the upright praise is beautiful.
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Celebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Sing unto him a new song; play unto excellence with joy.
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 For the word of the LORD [is] right, and all his works [are done] in truth.
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the mercy of the LORD.
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 By the word of the LORD were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it came into being.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Blessed [is] the people whose God [is] the LORD; the people [whom] he has chosen for his own inheritance.
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 The LORD looked from heaven; he saw all the sons of Adam.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 From the place of his habitation he looked upon all the inhabitants of the earth.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 He fashioned all of their hearts; he considers all their works.
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 The king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 A horse [is] a vain thing for salvation; neither shall he deliver [any] by his great strength.
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Behold, the eye of the LORD [is] upon those that fear him, upon those that wait for his mercy
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 to deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Our soul waited for the LORD; he [is] our help and our shield.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Therefore our heart shall rejoice in him because we have trusted in the name of his holiness.
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited upon thee.:
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.