Salmos 33

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, [for] to the upright praise is beautiful.
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Celebrate unto the LORD with harp; sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing unto him a new song; play unto excellence with joy.
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of the LORD [is] right, and all his works [are done] in truth.
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loves righteousness and judgment; the earth is full of the mercy of the LORD.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By the word of the LORD were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap; he lays up the deeps for treasures.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spoke, and it was [done]; he commanded, and it came into being.
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD brings the counsel of the Gentiles to nought; he makes the devices of the peoples of no effect.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands for ever, the thoughts of his heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Blessed [is] the people whose God [is] the LORD; the people [whom] he has chosen for his own inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 The LORD looked from heaven; he saw all the sons of Adam.
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looked upon all the inhabitants of the earth.
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He fashioned all of their hearts; he considers all their works.
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 The king is not saved by the multitude of the army; the mighty man does not escape by much strength.
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse [is] a vain thing for salvation; neither shall he deliver [any] by his great strength.
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold, the eye of the LORD [is] upon those that fear him, upon those that wait for his mercy
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 to deliver their souls from death and to keep them alive in the famine.
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul waited for the LORD; he [is] our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 Therefore our heart shall rejoice in him because we have trusted in the name of his holiness.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited upon thee.:
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.