Salmos 27

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 O S enhor é minha luz e minha salvação; então, por que ter medo? O S então, por que estremecer?
2 When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
2 Quando os maus vierem para me destruir, quando meus inimigos e adversários me atacarem, eles tropeçarão e cairão.
3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
3 Ainda que um exército me cerque, meu coração não temerá. Ainda que invistam contra mim, permanecerei confiante.
4 One [thing] have I desired of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life to behold the beauty of the LORD and to enquire in his temple.
4 A única coisa que peço ao S enhor , o meu maior desejo, é morar na casa do S para contemplar a beleza do S e meditar em seu templo.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; in the secret of his tent shall he hide me; he shall set me high upon a rock.
5 Pois ali me abrigará em tempos de aflição e em seu santuário me esconderá; em segurança, numa rocha alta, me colocará.
6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me; therefore I will offer sacrifices of joy in his tabernacle; I will sing, [yea], I will sing praises unto the LORD.
6 Então manterei a cabeça erguida, acima dos inimigos que me cercam. Em seu santuário, oferecerei sacrifícios com gritos de alegria; cantarei e louvarei o S
7 Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.
7 Ouve minha oração, ó S enhor ; tem compaixão e responde-me!
8 My heart has spoken [unto me] from thee, Seek my face. Thy face, O LORD, will I seek.
8 Meu coração ouviu tua voz dizer: “Venha e entre na minha presença”, e meu coração respondeu: “S
9 Hide not thy face [far] from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; do not leave me or forsake me, O God of my saving health.
9 Não voltes as costas para mim; em tua ira, não rejeites teu servo. Sempre foste meu auxílio; não me deixes agora, não me abandones, ó Deus de minha salvação!
10 For my father and my mother have left me, and the LORD has taken me up.
10 Mesmo que meu pai e minha mãe me abandonem, o S
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a right path because of my enemies.
11 Ensina-me a viver, S enhor ; guia-me pelo caminho certo, pois meus inimigos estão à minha espera.
12 Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me and such as breathe out cruelty.
12 Não permitas que eu caia nas mãos deles, pois me acusam de coisas que nunca fiz e me ameaçam, respirando violência.
13 [I had fainted] unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
13 Ainda assim, confio que verei a bondade do S enhor enquanto estiver aqui, na terra dos vivos.
14 Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.:
14 Espere pelo S enhor e seja valente e corajoso; sim, espere pelo S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.