Salmos 27

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 When the wicked, [even] my enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 Though a host should encamp against me, my heart shall not fear; though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 One [thing] have I desired of the LORD, that will I seek after: that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life to behold the beauty of the LORD and to enquire in his temple.
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 For in the time of trouble he shall hide me in his tabernacle; in the secret of his tent shall he hide me; he shall set me high upon a rock.
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 And now shall my head be lifted up above my enemies round about me; therefore I will offer sacrifices of joy in his tabernacle; I will sing, [yea], I will sing praises unto the LORD.
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 Hear, O LORD, [when] I cry with my voice: have mercy also upon me and answer me.
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 My heart has spoken [unto me] from thee, Seek my face. Thy face, O LORD, will I seek.
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 Hide not thy face [far] from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; do not leave me or forsake me, O God of my saving health.
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 For my father and my mother have left me, and the LORD has taken me up.
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a right path because of my enemies.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 Deliver me not over unto the will of my enemies: for false witnesses are risen up against me and such as breathe out cruelty.
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 [I had fainted] unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.:
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.