Salmos 17
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 — ausente —
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold uprightness.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Thou hast proved my heart; thou hast visited [me] in the night; thou hast refined me [and hast] found no iniquity; that which I thought did not pass through my mouth.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 Concerning the works of men, by the word of thy lips I have observed the ways of the violent.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 Sustain my steps in thy ways [that] my footsteps not slip.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 I have called upon thee, because thou dost hear me, O God: incline thine ear unto me [and hear] my speech.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Show thy mercy [to be] marvellous, O Saviour of those who put their trust in thee, from those that rise up against thy right hand.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Keep me as the apple of the eye; hide me with the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 from the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 They are closed in [with] their own fat; with their mouth they speak proudly.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 They have now compassed us in our steps: they have set their eyes upon throwing [us] down to the earth
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [with] thy sword;
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 from men, [with] thy hand, O LORD, from men of the world, [who have] their portion in [this] life and whose belly thou dost fill with thy provision: they satisfy their sons and leave the rest to their family.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 As for me, I will behold thy face in righteousness; I shall be satisfied when I awake with thy likeness.:
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.