Salmos 149
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA
1 Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise [be] in the congregation of the merciful.
1 Aleluia! Cantem ao um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos.
2 Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.
2 Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
3 Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
4 For the LORD takes pleasure in his people; he will beautify the humble with saving health.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação.
5 The merciful shall be joyful with glory; they shall sing aloud upon their beds.
5 Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo.
6 The high [praises] of God [shall be] in their mouth and a twoedged sword in their hand,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes,
7 to execute vengeance upon the Gentiles [and] punishments upon the peoples,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
8 para prender os seus reis com correntes e os seus nobres, com cadeias de ferro;
9 to execute upon them the judgment written: this shall be glory for all his merciful ones. Halelu-JAH.:
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.