Salmos 149

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Halelu-JAH. Sing unto the LORD a new song, let his praise [be] in the congregation of the merciful.
1 Louvai ao Senhor ! Cantai ao Senhor um cântico novo e o seu louvor, na congregação dos santos.
2 Let Israel rejoice with his Maker; let the sons of Zion be joyful with their King.
2 Alegre-se Israel naquele que o fez, regozijem-se os filhos de Sião no seu Rei.
3 Let them praise his name in the dance; let them sing praises unto him with the timbrel and harp.
3 Louvem o seu nome com flauta, cantem-lhe o seu louvor com adufe e harpa.
4 For the LORD takes pleasure in his people; he will beautify the humble with saving health.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo; ele adornará os mansos com a salvação.
5 The merciful shall be joyful with glory; they shall sing aloud upon their beds.
5 Exultem os santos na glória, cantem de alegria no seu leito.
6 The high [praises] of God [shall be] in their mouth and a twoedged sword in their hand,
6 Estejam na sua garganta os altos louvores de Deus e espada de dois fios, nas suas mãos,
7 to execute vengeance upon the Gentiles [and] punishments upon the peoples,
7 para tomarem vingança das nações e darem repreensões aos povos,
8 to imprison their kings with fetters and their nobles with chains of iron,
8 para prenderem os seus reis com cadeias e os seus nobres, com grilhões de ferro;
9 to execute upon them the judgment written: this shall be glory for all his merciful ones. Halelu-JAH.:
9 para fazerem neles o juízo escrito; esta honra, tê-la-ão todos os santos. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.