Salmos 132
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA
1 A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions:
1 Lembra-te, Senhor , a favor de Davi, de todas as suas provações;
2 How he swore unto the LORD [and] vowed unto the mighty [God] of Jacob;
2 de como jurou ao Senhor e fez votos ao Poderoso de Jacó:
3 surely I will not come into the habitation of my house nor go up into my bed,
3 Não entrarei na tenda em que moro, nem subirei ao leito em que repouso,
4 I will not give sleep to my eyes [or] slumber to my eyelids,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find out a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
5 até que eu encontre lugar para o Senhor , morada para o Poderoso de Jacó.
6 Behold, we heard of her in Ephratah; we found her in the fields of the wood.
6 Ouvimos dizer que a arca se achava em Efrata e a encontramos no campo de Jaar.
7 We will go into his tents; we will worship at his footstool.
7 Entremos na sua morada, adoremos ante o estrado de seus pés.
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
8 Levanta-te, Senhor , entra no lugar do teu repouso, tu e a arca de tua fortaleza.
9 Thy priests are clothed with righteousness, and thy merciful ones shout for joy.
9 Vistam-se de justiça os teus sacerdotes, e exultem os teus fiéis.
10 For the love of thy servant David, do not turn away thy face from thine anointed.
10 Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
11 The LORD has sworn truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body I will set upon thy throne.
11 O Senhor jurou a Davi com firme juramento e dele não se apartará: Um rebento da tua carne farei subir para o teu trono.
12 If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons shall also sit upon thy throne for ever.
12 Se os teus filhos guardarem a minha aliança e o testemunho que eu lhes ensinar, também os seus filhos se assentarão para sempre no teu trono.
13 For the LORD has chosen Zion; he has desired [her] for his habitation.
13 Pois o Senhor escolheu a Sião, preferiu-a por sua morada:
14 This [shall be] my rest for ever; here I will dwell; for I have desired her.
14 Este é para sempre o lugar do meu repouso; aqui habitarei, pois o preferi.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
15 Abençoarei com abundância o seu mantimento e de pão fartarei os seus pobres.
16 I will also clothe her priests with saving health, and her merciful ones shall shout aloud for joy.
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes, e de júbilo exultarão os seus fiéis.
17 There will I make the horn of David to bud; I have ordained a lamp for my anointed.
17 Ali, farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies I will clothe with shame, but upon himself shall his crown blossom.:
18 Cobrirei de vexame os seus inimigos; mas sobre ele florescerá a sua coroa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.