Salmos 126
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 — ausente —
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Then our mouth shall be filled with laughter and our tongue with singing; then they shall say among the Gentiles, The LORD has done great things with them.
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 The LORD has done great things with us, [of which] we shall be glad.
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Those that sow with tears shall reap with joy.
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 He that goes forth and weeps, bearing the precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].:
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.