Salmos 126
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 — ausente —
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Then our mouth shall be filled with laughter and our tongue with singing; then they shall say among the Gentiles, The LORD has done great things with them.
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 The LORD has done great things with us, [of which] we shall be glad.
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Those that sow with tears shall reap with joy.
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 He that goes forth and weeps, bearing the precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].:
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.