Salmos 108

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 O meu coração está firme, ó Deus, bem firme; eu cantarei hinos em teu louvor. Acorde, meu coração!
2 Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
2 Minha harpa e minha lira , acordem! Eu acordarei o sol.
3 I will praise thee, O LORD, among the peoples, and I will sing praises unto thee among the nations.
3 Ó Senhor Deus, eu te darei graças no meio das nações; eu te louvarei entre os povos.
4 For thy mercy [is] great above the heavens, and thy truth [reaches] unto the heavens.
4 O teu amor está acima dos céus, e a tua fidelidade chega até as nuvens.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens and thy glory above all the earth;
5 Ó Deus, mostra a tua grandeza nos céus e que a tua no mundo inteiro!
6 that thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
6 Salva-nos com o teu poder; responde à nossa oração para que o povo que tu amas seja salvo.
7 God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem and mete out the valley of Succoth.
7 No seu Templo, Deus disse: “Quando eu vencer, dividirei a cidade de Siquém e repartirei o vale de Sucote entre o meu povo.
8 Gilead [shall be] mine; Manasseh [shall be] mine; Ephraim also [shall be] the strength of my head; Judah [shall be] my lawgiver;
8 Gileade é meu, e Manassés, também; Efraim é o meu capacete, e Judá é o meu
9 Moab [shall be] my washpot; over Edom I will cast my shoe; over Philistia I will triumph.
9 Porém Moabe será a minha bacia de lavar; e eu jogarei as minhas sandálias sobre Edom, como um sinal de que esse país é meu. Eu cantarei a minha vitória sobre os filisteus.”
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Ó Deus, quem me levará para dentro da cidade protegida por muralhas? Quem me guiará até Edom?
11 Surely thou, O God, [who] had cast us off and did not, O God, go forth with our hosts.
11 Será que, de fato, nos rejeitaste? Será que não vais marchar com os nossos exércitos?
12 Give us help from trouble; for the salvation of man is deception.
12 Ajuda-nos a combater o inimigo, pois o auxílio de seres humanos não vale nada.
13 Through God we shall do valiantly, for he shall tread down our enemies [again].:
13 Com Deus do nosso lado, venceremos; ele derrotará os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.