Provérbios 3
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH
1 My son, forget not my law, but let thine heart keep my commandments:
1 Filho, não esqueça os meus ensinamentos; lembre sempre dos meus conselhos.
2 For they shall add length of days and long life and peace unto thee.
2 Os meus ensinamentos lhe darão uma vida longa e cheia de sucesso.
3 Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck; write them upon the tablet of thine heart:
3 Não abandone a lealdade e a fidelidade; guarde-as sempre bem-gravadas no coração.
4 So shalt thou find grace and good favour in the sight of God and man.
4 Se você fizer isso, agradará tanto a Deus como aos seres humanos.
5 Trust in the LORD with all thine heart and lean not unto thine own understanding.
5 Confie no Senhor de todo o coração e não se apoie na sua própria inteligência.
6 In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths.
6 Lembre de Deus em tudo o que fizer, e ele lhe mostrará o caminho certo.
7 Be not wise in thine own eyes; fear the LORD and depart from evil.
7 Não fique pensando que você é sábio; tema o Senhor e não faça nada que seja errado.
8 It shall be medicine to thy navel and marrow to thy bones.
8 Pois isso será como um bom remédio para curar as suas feridas e aliviar os seus sofrimentos.
9 Honour the LORD with thy substance and with the firstfruits of all thine increase:
9 Adore a Deus, oferecendo-lhe o que a sua terra produz de melhor.
10 So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
10 Faça isso, e os seus depósitos ficarão cheios de cereais, e você terá tanto vinho, que não será capaz de armazenar.
11 My son, do not despise the chastening of the LORD; neither be weary of his correction:
11 Filho, preste atenção quando o Senhor Deus o castiga e não se desanime quando ele o repreende.
12 For the LORD chastens whom he loves and delights in, even as a father to his son.
12 Porque o Senhor corrige quem ele ama, assim como um pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blessed [is] the man [that] has found wisdom and who brings [to light] intelligence,
13 Feliz é a pessoa que acha a sabedoria e que consegue compreender as coisas,
14 for the merchandise of it [is] better than the merchandise of silver and the fruits thereof more than fine gold.
14 pois isso é melhor do que a prata e tem mais valor do que o ouro.
15 She [is] more precious than precious stones, and all the things thou canst desire are not to be compared unto her.
15 A sabedoria é mais preciosa do que as joias; tudo o que a gente deseja não se pode comparar com ela.
16 Length of days [is] in her right hand [and] in her left hand riches and honour.
16 A sabedoria oferece uma vida longa e também riquezas e honras.
17 Her ways [are] ways of pleasantness, and all her paths [are] peace.
17 Ela torna a vida agradável e guia a pessoa com segurança em tudo o que faz.
18 She [is a] tree of life to those that lay hold upon her, and blessed [is every one] that retains her.
18 Os que se tornam sábios são felizes, e a sabedoria lhes dará vida.
19 The LORD by wisdom has founded the earth; by intelligence has he established the heavens.
19 Com a Sabedoria o Senhor Deus criou a terra; e com o seu conhecimento colocou o céu no lugar próprio.
20 By his knowledge the depths are broken up, and the heavens drop down the dew.
20 A sua sabedoria fez os rios nascerem e fez as nuvens darem chuva à terra.
21 My son, do not let them depart from thine eyes; keep sound wisdom and discretion,
21 Filho, tenha sempre sabedoria e compreensão e nunca deixe que elas se afastem de você.
22 so shall they be life unto thy soul and grace to thy neck.
22 Elas lhe darão vida, uma vida agradável e feliz.
23 Then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.
23 Você caminhará seguro e não tropeçará.
24 When thou liest down, thou shalt not be afraid: [yea], thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.
24 Quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranquilo a noite inteira.
25 Thou shall not be afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked when it comes.
25 Você não ficará preocupado com os desastres que caem de repente como uma tempestade sobre os maus.
26 For the LORD shall be thy confidence and shall keep thy foot from being taken.
26 Pois o Senhor Deus lhe dará segurança e nunca deixará você cair numa armadilha.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do [it].
27 Sempre que puder, ajude os necessitados.
28 Do not say unto thy neighbour, Go and come again and tomorrow I will give when thou hast it by thee.
28 Não diga ao seu vizinho que espere até amanhã, se você pode ajudá-lo hoje.
29 Do not devise evil against thy neighbour, seeing he dwells securely by thee.
29 Não planeje nenhum mal contra o seu vizinho; ele mora ao seu lado e confia em você.
30 Do not sue a man without cause, if he has done thee no harm.
30 Nunca discuta sem motivo com alguém que não lhe fez nenhum mal.
31 Envy thou not the oppressor and choose none of his ways.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem faça o que eles fazem,
32 For the perverse [is an] abomination to the LORD; but his secret [is] with the righteous.
32 pois o Senhor Deus detesta os que praticam o mal, mas é amigo dos que são direitos.
33 The curse of the LORD [is] in the house of the wicked, but he shall bless the habitation of the just.
33 O Senhor amaldiçoa a casa dos maus, porém abençoa o lar dos que são corretos.
34 Surely he scorns the scorners; but he gives grace unto the humble.
34 Ele zomba dos que zombam dele, mas ajuda os humildes.
35 The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of fools.:
35 Os sábios ganharão prestígio, mas os que não têm juízo passarão cada vez mais vergonha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.