Neemias 11

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And the rulers of the people dwelt at Jerusalem; but the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city and nine parts [to dwell] in the [other] cities.
1 Os líderes do povo passaram a morar em Jerusalém, e o restante do povo fez um sorteio para que, de cada dez pessoas, uma viesse morar em Jerusalém, a santa cidade; as outras nove deveriam ficar em suas próprias cidades.
2 And the people blessed all the men that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
2 O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém.
3 Now these [are] the heads of the province that dwelt in Jerusalem; but in the cities of Judah each one dwelt in his possession in their cities, of Israel, of the priests, the Levites, and the Nethinims, and of the sons of Solomon's servants.
3 Alguns israelitas, sacerdotes, levitas, servos do templo e descendentes dos servos de Salomão viviam nas cidades de Judá, cada um em sua propriedade. Estes são os líderes da província que passaram a morar em Jerusalém;
4 And at Jerusalem dwelt [certain] of the sons of Judah and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
4 além deles veio gente tanto de Judá quanto de Benjamim viver em Jerusalém. Dentre os descendentes de Judá: Ataías, filho de Uzias, neto de Zacarias, bisneto de Amarias; Amarias era filho de Sefatias e neto de Maalaleel, descendente de Perez.
5 and Maaseiah, the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of Shiloni.
5 Maaséias, filho de Baruque, neto de Col-Hozé, bisneto de Hazaías; Hazaías era filho de Adaías, neto de Joiaribe e bisneto de Zacarias, descendente de Selá.
6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem [were] four hundred and sixty-eight valiant men.
6 Os descendentes de Perez que viviam em Jerusalém totalizavam 468 homens de destaque.
7 And these [are] the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jesaiah.
7 Dentre os descendentes de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, neto de Joede, bisneto de Pedaías; Pedaías era filho de Colaías, neto de Maaséias, bisneto de Itiel, tataraneto de Jesaías;
8 And after him Gabbai [and] Sallai, nine hundred and twenty-eight.
8 os seguidores de Salu, Gabai e Salai totalizavam 928 homens.
9 And Joel, the son of Zichri, [was] their overseer; and Judah, the son of Senuah, [was] second over the city.
9 Joel, filho de Zicri, era o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Senua, era responsável pelo segundo distrito da cidade.
10 Of the priests: Jedaiah the son of Joiarib, Jachin.
10 Dentre os sacerdotes: Jedaías; o filho de Joiaribe; Jaquim;
11 Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, prince of the house of God,
11 Seraías, filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque; Zadoque era filho de Meraiote, neto de Aitube, supervisor na casa de Deus,
12 and their brethren that did the work of the house [were] eight hundred and twenty-two; and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashur, the son of Malchiah,
12 e seus colegas, que faziam o trabalho do templo totalizavam 822 homens. Adaías, filho de Jeroão, neto de Pelaías, bisneto de Anzi; Anzi que era filho de Zacarias, neto de Pasur, bisneto de Malquias,
13 and his brethren, princes of families, two hundred and forty-two; and Amashai, the son of Azareel, the son of Ahasai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
13 e seus colegas, que eram chefes de famílias, totalizavam 242 homens. Amassai, filho de Azareel, neto de Azai, bisneto de Mesilemote, tataraneto de Imer,
14 and their brethren, mighty men of valour, one hundred and twenty-eight; and their captain [was] Zabdiel, the son of Gedolim.
14 e os seus colegas, que eram homens de destaque, totalizavam 128. O oficial superior deles era Zabdiel, filho de Gedolim.
15 And of the Levites: Shemaiah, the son of Hashub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
15 Dentre os levitas: Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabias, tataraneto de Buni;
16 and Shabbethai and Jozabad, of the principals of the Levites, overseers of the exterior work of the house of God.
16 Sabetai e Jozabade, dois dos líderes dos levitas, encarregados do trabalho externo do templo de Deus;
17 And Mattaniah, the son of Micha, the son of Zabdi, the son of Asaph, [was] the principal to begin the thanksgiving in prayer; and Bakbukiah, the second among his brethren, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
17 Matanias, filho de Mica, neto de Zabdi, bisneto de Asafe, o dirigente que conduzia as ações de graça e as orações; Bacbuquias, o segundo entre os seus colegas; e Abda, filho de Samua, neto de Galal, bisneto de Jedutum.
18 All the Levites in the holy city [were] two hundred and eighty-four.
18 Os levitas totalizavam 284 na cidade santa.
19 Moreover, the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, guards at the gates, [were] one hundred and seventy-two.
19 Os porteiros: Acube, Talmom e os homens dos seus clãs; eram 172 homens que guardavam as portas.
20 And the residue of Israel, of the priests [and] the Levites, [were] in all the cities of Judah, each one in his inheritance.
20 Os demais israelitas, incluindo os sacerdotes e os levitas, estavam em todas as cidades de Judá, cada um na propriedade de sua herança.
21 And the Nethinims dwelt in Ophel, and Ziha and Gispa [were] over the Nethinims.
21 Os que prestavam serviço no templo moravam na colina de Ofel, e Zia e Gispa estavam encarregados deles.
22 The overseer of the Levites at Jerusalem [was] Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Micha of singers, the sons of Asaph, over the work of the house of God.
22 O oficial superior dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, neto de Hasabias, bisneto de Matanias, tataraneto de Mica. Uzi era um dos descendentes de Asafe, que eram responsáveis pela música do templo de Deus.
23 For [there was] a commandment of the king concerning them and a determination of the singers for each day.
23 Eles estavam sujeitos às prescrições do rei, que regulamentavam suas atividades diárias.
24 And Pethahiah, the son of Meshezabeel, of the sons of Zerah, the son of Judah, [was] at the king's hand in all matters concerning the people.
24 Petaías, filho de Mesezabeel, descendente de Zerá, filho de Judá, representavam o rei nas questões de ordem civil.
25 And [regarding] the villages with their lands, [some] of the sons of Judah dwelt in Kirjatharba and [in] its villages and in Dibon and [in] its villages and in Jekabzeel and [in] its villages,
25 Alguns do povo de Judá foram morar em Quiriate-Arba e em seus povoados ao redor, em Dibom e seus povoados, em Jecabzeel e seus povoados,
26 and in Jeshua and in Moladah and in Bethphelet
26 em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete,
27 and in Hazarshual and in Beersheba and [in] its villages
27 em Hazar-Sual, em Berseba e seus povoados,
28 and in Ziklag and in Mekonah and in its villages,
28 em Ziclague, em Meconá e seus povoados,
29 and in Enrimmon and in Zareah and in Jarmuth,
29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute,
30 Zanoah, Adullam, and [in] their villages, in Lachish and its lands, in Azekah and [in] its villages. And they dwelt from Beersheba unto the valley of Hinnom.
30 em Zanoa, em Adulão e em seus povoados, em Láquis e seus arredores, e em Azeca e seus povoados. Eles se estabeleceram desde Berseba até o vale de Hinom.
31 The sons of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel and [in] their villages
31 Os descendentes dos benjamitas foram viver em Geba, Micmás, Aia, Betel e seus povoados,
32 [and] in Anathoth, Nob, Ananiah,
32 em Anatote, Nobe e Ananias,
33 Hazor, Ramah, Gittaim,
33 Hazor, Ramá e Gitaim,
34 Hadid, Zeboim, Neballat,
34 Hadide, Zeboim e Nebalate,
35 Lod, and Ono, the valley of craftsmen.
35 Lode e Ono, e no vale dos Artesãos.
36 And of the Levites [there were] divisions [in] Judah, [and] in Benjamin.:
36 Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.