Levítico 1
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of the testimony, saying,
1 E o SENHOR chamou Moisés, e falou com ele do tabernáculo da congregação, dizendo:
2 Speak unto the sons of Israel and say unto them, When any of you offers an offering unto the LORD of animals, of cattle, [even] of the cows, or of the sheep ye shall make your offering.
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: se algum de vós oferecer uma oferta ao SENHOR, oferecereis as vossas ofertas de gado, de manada e de rebanho.
3 If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of the testimony before the LORD.
3 Se a sua oferta for um sacrifício queimado do rebanho, que ele ofereça um macho sem defeito; ele a oferecerá de sua própria vontade à porta do tabernáculo da congregação, perante o SENHOR.
4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering, and he shall accept it to reconcile him.
4 E ele colocará a sua mão sobre a cabeça da oferta queimada, para que esta seja aceita por ele, para fazer expiação por ele.
5 Then he shall kill the bullock before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall offer the blood and sprinkle the blood round about upon the altar that is [by] the door of the tabernacle of the testimony.
5 E ele matará o novilho perante o SENHOR; e os sacerdotes, filhos de Arão, trarão o sangue e espargirão o sangue ao redor e sobre o altar que está à porta do tabernáculo da congregação.
6 And he shall flay the burnt offering and cut it into its pieces.
6 E ele esfolará a oferta queimada, e a partirá nos seus pedaços.
7 And the sons of Aaron, the priest, shall put fire upon the altar and lay the wood in order upon the fire.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, colocarão fogo sobre o altar, e colocarão a lenha em ordem sobre o fogo.
8 Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head and the fat, in order upon the wood that is on the fire which [shall be] upon the altar;
8 E os sacerdotes, os filhos de Arão, colocarão as partes, a cabeça e a gordura em ordem sobre a lenha que está no fogo, que está sobre o altar;
9 but he shall wash its intestines and its legs in water, and the priest shall incense it all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering on fire, of a very acceptable aroma unto the LORD.
9 mas a sua entranha e as suas pernas serão lavadas na água; e o sacerdote queimará tudo no altar; para ser um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
10 And if his offering is of the sheep, [namely] of the lambs or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall offer a male without blemish.
10 E se a sua oferta for de rebanhos, a saber, de ovelhas ou de cabras, para sacrifício queimado, ele trará um macho sem defeito.
11 And he must kill it on the side of the altar, to the Aquilon before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.
11 E ele o matará ao lado do altar, em direção ao norte, perante o SENHOR; e os sacerdotes, os filhos de Arão, espargirão o seu sangue ao redor e sobre o altar.
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which [shall be] upon the altar;
12 E ele cortará os seus pedaços, com sua cabeça e sua gordura; e o sacerdote os colocará em ordem sobre a lenha que está no fogo, que está sobre o altar;
13 and he shall wash the inwards and the legs with water; and the priest shall offer [it] all and incense [it] upon the altar; it [is] a burnt sacrifice, an offering on fire, of a very acceptable aroma unto the LORD.
13 mas serão lavadas a entranha e as pernas com água; e o sacerdote trará tudo isto e o queimará sobre o altar; isto é um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [is to be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
14 E se a sua oferta ao SENHOR for sacrifício queimado de aves, então ele trará a sua oferta de rolas, ou de pombinhos.
15 And the priest shall offer it upon the altar and wring off its head and incense [it] on the altar; and its blood shall be wrung out upon the side of the altar:
15 E o sacerdote a trará sobre o altar, e lhe torcerá a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido ao lado do altar;
16 And he shall pluck away its crop and its feathers and cast them beside the altar on the east part, by the place of the ashes [with the burnt] fat.
16 e ele arrancará o seu papo com as suas penas, e o lançará ao lado do altar, na parte leste, perto do lugar das cinzas.
17 And he shall cleave it by its wings [but] shall not divide [it] in two; and the priest shall incense it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire; it [is] a burnt sacrifice, an offering on fire of a very acceptable aroma unto the LORD.:
17 E ele deve fendê-lo com as suas asas, mas não a dividirá; e o sacerdote a queimará sobre o altar, sobre a lenha que está sobre o fogo; isto é um sacrifício queimado, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.