Levítico 1
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF
1 And the LORD called unto Moses, and spoke unto him out of the tabernacle of the testimony, saying,
1 E chamou o SENHOR a Moisés, e falou com ele da tenda da congregação, dizendo:
2 Speak unto the sons of Israel and say unto them, When any of you offers an offering unto the LORD of animals, of cattle, [even] of the cows, or of the sheep ye shall make your offering.
2 Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta ao Senhor, oferecerá a sua oferta de gado, isto é, de gado vacum e de ovelha.
3 If his offering is a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish; he shall offer it of his own free will at the door of the tabernacle of the testimony before the LORD.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado, oferecerá macho sem defeito; à porta da tenda da congregação a oferecerá, de sua própria vontade, perante o Senhor.
4 And he shall put his hand upon the head of the burnt offering, and he shall accept it to reconcile him.
4 E porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, para que seja aceito a favor dele, para a sua expiação.
5 Then he shall kill the bullock before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall offer the blood and sprinkle the blood round about upon the altar that is [by] the door of the tabernacle of the testimony.
5 Depois degolará o bezerro perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está diante da porta da tenda da congregação.
6 And he shall flay the burnt offering and cut it into its pieces.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 And the sons of Aaron, the priest, shall put fire upon the altar and lay the wood in order upon the fire.
7 E os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo.
8 Then the priests, Aaron's sons, shall lay the parts, the head and the fat, in order upon the wood that is on the fire which [shall be] upon the altar;
8 Também os filhos de Arão, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabeça e o redenho sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 but he shall wash its intestines and its legs in water, and the priest shall incense it all on the altar, [to be] a burnt sacrifice, an offering on fire, of a very acceptable aroma unto the LORD.
9 Porém a sua fressura e as suas pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo isso queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 And if his offering is of the sheep, [namely] of the lambs or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall offer a male without blemish.
10 E se a sua oferta for de gado miúdo, de ovelhas ou de cabras, para holocausto, oferecerá macho sem defeito.
11 And he must kill it on the side of the altar, to the Aquilon before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall sprinkle its blood round about upon the altar.
11 E o degolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue em redor sobre o altar.
12 And he shall cut it into its pieces, with its head and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which [shall be] upon the altar;
12 Depois o partirá nos seus pedaços, como também a sua cabeça e o seu redenho; e o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 and he shall wash the inwards and the legs with water; and the priest shall offer [it] all and incense [it] upon the altar; it [is] a burnt sacrifice, an offering on fire, of a very acceptable aroma unto the LORD.
13 Porém a fressura e as pernas lavar-se-ão com água; e o sacerdote tudo oferecerá, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
14 And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [is to be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves or of young pigeons.
14 E se a sua oferta ao Senhor for holocausto de aves, oferecerá a sua oferta de rolas ou de pombinhos;
15 And the priest shall offer it upon the altar and wring off its head and incense [it] on the altar; and its blood shall be wrung out upon the side of the altar:
15 E o sacerdote a oferecerá sobre o altar, e tirar-lhe-á a cabeça, e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 And he shall pluck away its crop and its feathers and cast them beside the altar on the east part, by the place of the ashes [with the burnt] fat.
16 E o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 And he shall cleave it by its wings [but] shall not divide [it] in two; and the priest shall incense it upon the altar, upon the wood that [is] upon the fire; it [is] a burnt sacrifice, an offering on fire of a very acceptable aroma unto the LORD.:
17 E fendê-la-á junto às suas asas, porém não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada de cheiro suave ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.