Hebreus 3
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA
1 Therefore, brethren, saints, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus,
1 Por isso, santos irmãos, vocês que são participantes da vocação celestial, considerem atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 who was faithful to him that appointed him over all his house, as also Moses [was faithful].
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 For this [man] was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who has built the house has more honour than the house.
3 No entanto, assim como aquele que edifica uma casa tem maior honra do que a casa em si, também Jesus tem sido considerado digno de maior glória do que Moisés.
4 For every house is built by someone, but he that created all things [is] God.
4 Pois toda casa é edificada por alguém, mas aquele que edificou todas as coisas é Deus.
5 And Moses verily [was] faithful over all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after,
5 E Moisés foi fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas.
6 but Christ as [a] son over his own house, which house we are, if we hold fast the confidence and the glorious hope firmly until the end.
6 Cristo, porém, como Filho, é fiel em sua casa. Esta casa somos nós, se guardarmos firme a ousadia e a exultação da esperança.
7 Therefore, as the Holy Spirit saith, Today if ye will hear his voice,
7 Por isso, como diz o Espírito Santo: “Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
8 não endureçam o coração como foi na rebelião, no dia da tentação no deserto,
9 Where your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
9 onde os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras durante quarenta anos.
10 Therefore, I was indignant with that generation and said, They do always err from [their] heart, and they have not known my ways.
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: ‘O coração deles sempre se afasta de mim; e eles não conheceram os meus caminhos.’
11 So I swore in my wrath, They shall not enter into my rest.
11 Assim, jurei na minha ira: ‘Não entrarão no meu descanso.’”
12 Take heed, brethren, lest there be in any of you an evil heart of unfaithfulness, to depart from the living God.
12 Tenham cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha um coração mau e descrente, que se afaste do Deus vivo.
13 But exhort one another daily, while it is called Today, lest any of you be hardened through the deceitfulness of sin.
13 Pelo contrário, animem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama “hoje”, a fim de que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado.
14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;
14 Porque temos nos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até o fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 while it is said, Today if ye will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation.
15 Como se diz: “Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como foi na rebelião.”
16 For some of those that came out of Egypt with Moses, when they had heard, did provoke; howbeit not all.
16 E quem foram os que ouviram e, mesmo assim, se rebelaram? Não foram todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 But with whom was he indignant forty years? [Was it] not with those that had sinned, whose carcasses fell in the wilderness?
17 E contra quem Deus se indignou durante quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 And to whom he swore that they should not enter into his rest, but to those that disobeyed?
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 So we see that they could not enter in because of [their] unbelief.:
19 Assim, vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.