1 Crônicas 25
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA
1 Moreover David and the captains of the host separated unto the ministry the sons of Asaph and of Heman and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of men that were [suitable] for the work of their [respective] ministry was,
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, liras e címbalos. A lista dos encarregados neste ministério foi:
2 of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied at the hand of the king.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 Of Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, louvando e dando graças ao Senhor .
4 Of Heman: the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, [and] Mahazioth.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 All these [were] the sons of Heman, the king's seer, in the words of God, to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 All these [were] under the direction of their father for song [in] the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the ministry of the house of God, under the hand of the king, of Asaph, of Jeduthun, and of Heman.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para dirigir o canto na Casa do Senhor , com címbalos, liras e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 So the number of them, with their brethren that were instructed in the songs of the LORD, [even] all that had understanding, was two hundred eighty-eight.
7 O número deles, juntamente com os seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 And they cast lots, ward against [ward], the small as well as the great, the one with understanding as well as the disciple.
8 Lançaram sortes para designar os deveres, tanto dos jovens como dos velhos, tanto do mestre como do discípulo.
9 Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, who with his brethren and sons [were] twelve;
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu para José; a segunda, para Gedalias, que, com os seus irmãos e os seus filhos, eram doze ao todo.
10 the third to Zaccur, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
10 A terceira, para Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
11 the fourth to Izri, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
11 A quarta, para Izri, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
12 the fifth to Nethaniah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
12 A quinta, para Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
13 the sixth to Bukkiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
13 A sexta, para Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
14 the seventh to Jesharelah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
14 A sétima, para Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
15 the eighth to Jeshaiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
15 A oitava, para Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
16 the ninth to Mattaniah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
16 A nona, para Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
17 the tenth to Shimei, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
17 A décima, para Simei, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
18 the eleventh to Azareel, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
18 A décima primeira, para Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
19 the twelfth to Hashabiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
19 A décima segunda, para Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
20 the thirteenth to Shubael, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
20 A décima terceira, para Subael, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
21 the fourteenth to Mattithiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
21 A décima quarta, para Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
22 the fifteenth to Jeremoth, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
22 A décima quinta, para Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
23 the sixteenth to Hananiah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
23 A décima sexta, para Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
24 the seventeenth to Joshbekashah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
24 A décima sétima, para Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
25 the eighteenth to Hanani, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
25 A décima oitava, para Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
26 the nineteenth to Mallothi, [he], his sons, and his brethren [were] twelve:
26 A décima nona, para Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
27 the twentieth to Eliathah, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
27 A vigésima, para Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
28 the twenty-first to Hothir, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
28 A vigésima primeira, para Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
29 the twenty-second to Giddalti, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
29 A vigésima segunda, para Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
30 the twenty-third to Mahazioth, [he], his sons, and his brethren [were] twelve;
30 A vigésima terceira, para Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
31 the twenty-fourth to Romamtiezer, [he], his sons, and his brethren [were] twelve.:
31 A vigésima quarta, para Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze ao todo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.