1 Crônicas 24

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 The sons of Aaron also had their courses. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 But Nadab and Abihu died before their father and had no children; therefore, Eleazar and Ithamar had the priesthood.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 And David distributed them, Zadok [being] of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their turns in their ministry.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 And there were more men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar, and [thus] were they divided. Among the sons of Eleazar, [there were] sixteen chief men of the houses of [their] fathers and eight among the sons of Ithamar according to the houses of their fathers.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 They divided them, therefore, by lot, one with another for of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar there were princes of the sanctuary and princes of God.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 And Shemaiah, the scribe, the son of Nethaneel, [one] of the Levites, wrote them before the king and the princes and before Zadok, the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of the fathers of the priests and Levites; one paternal house being taken for Eleazar, and [one] taken for Ithamar.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 These [were] their orderings in their service to come into the house of the LORD, according to their right, in the ministry of Aaron, their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 And of the sons of Levi that remained: Of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 Rehabiah; of the sons of Rehabiah, the chief [was] Isshiah.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 Of the Izharite; Shelomoth; and the son of Shelomoth, Jahath.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 And of the sons of Jeriah: Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 The sons of Uzziel: Michah; and the son of Michah, Shamir.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 The brother of Michah [was] Isshiah; and the son of Isshiah, Zechariah.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 The sons of Merari by Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Of Mahli [came] Eleazar, who had no sons.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Kish; the son of Kish, Jerahmeel.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These [were] the sons of the Levites according to the houses of their fathers.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 These, likewise, cast lots over against their brethren, the sons of Aaron, in the presence of David, the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.:
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.