Salmos 59
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT
1 Deliver me from mine enemies, O my God; set me on high from them that rise up against me.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the men of blood.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 Without my fault, they run and prepare themselves; awake Thou to help me, and behold.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. Selah
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 They return at evening, they howl like a dog, and go round about the city.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 But Thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the nations in derision.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 Because of his strength, I will wait for Thee; for God is my high tower.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 The God of my mercy will come to meet me; God will let me gaze upon mine adversaries.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 And they return at evening, they howl like a dog, and go round about the city;
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.