Salmos 59

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Deliver me from mine enemies, O my God; set me on high from them that rise up against me.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from the men of blood.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the impudent gather themselves together against me; not for my transgression, nor for my sin, O LORD.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 Without my fault, they run and prepare themselves; awake Thou to help me, and behold.
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, arouse Thyself to punish all the nations; show no mercy to any iniquitous traitors. Selah
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 They return at evening, they howl like a dog, and go round about the city.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Behold, they belch out with their mouth; swords are in their lips: 'For who doth hear?'
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 But Thou, O LORD, shalt laugh at them; Thou shalt have all the nations in derision.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 Because of his strength, I will wait for Thee; for God is my high tower.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 The God of my mercy will come to meet me; God will let me gaze upon mine adversaries.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Slay them not, lest my people forget, make them wander to and fro by Thy power, and bring them down, O Lord our shield.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips, let them even be taken in their pride, and for cursing and lying which they speak.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Consume them in wrath, consume them, that they be no more; and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 And they return at evening, they howl like a dog, and go round about the city;
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 They wander up and down to devour, and tarry all night if they have not their fill.
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 But as for me, I will sing of Thy strength; yea, I will sing aloud of Thy mercy in the morning; for Thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 O my strength, unto Thee will I sing praises; for God is my high tower, the God of my mercy.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.