Salmos 57

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Be gracious unto me, O God, be gracious unto me, for in Thee hath my soul taken refuge; yea, in the shadow of Thy wings will I take refuge, until calamities be overpast.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia, pois em ti a minha alma se refugia; à sombra das tuas asas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 I will cry unto God Most high; unto God that accomplisheth it for me.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 He will send from heaven, and save me, when he that would swallow me up taunteth; Selah ; God shall send forth His mercy and His truth.
3 Dos céus ele me envia o seu auxílio e me livra; cobre de vergonha os que procuram me destruir. Envia a sua misericórdia e a sua fidelidade.
4 My soul is among lions, I do lie down among them that are aflame; even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
4 A minha alma está rodeada de leões, ávidos por devorar os filhos dos homens; lanças e flechas são os seus dentes, espada afiada é a língua deles.
5 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 They have prepared a net for my steps, my soul is bowed down; they have digged a pit before me, they are fallen into the midst thereof themselves. Selah
6 Armaram uma rede aos meus passos, a minha alma está abatida. Abriram uma cova diante de mim, mas eles mesmos caíram nela.
7 My heart is stedfast, O God, my heart is stedfast; I will sing, yea, I will sing praises.
7 Firme está o meu coração, ó Deus, o meu coração está firme; cantarei e entoarei louvores.
8 Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
8 Acorde, ó minha alma! Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
9 I will give thanks unto Thee, O Lord, among the peoples; I will sing praises unto Thee among the nations.
9 Eu te darei graças entre os povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 For Thy mercy is great unto the heavens, and Thy truth unto the skies.
10 Pois a tua misericórdia se eleva até os céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
11 Be Thou exalted, O God, above the heavens; Thy glory be above all the earth.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.